P    O    E    Z    I    E

                                text preluat din Poezii de limba franceza.
                               144 de poeti de astazi din întreaga lume
,
                                                   antologie, Éditions Seghers, 2008

ZOOM - poésie !

      La poésie est une machine à hacher par-dedans les labyrinthes et les distances. Et les mots qui la composent - des signes de reconnaissance pour ceux qui cherchent à voir en deçà de l’ordre des choses. Autrement dit, la poésie ressemble à un énorme haut-parleur qui fait ressortir, des couches fossiles de l’âme humaine, l’énergie intarissable de la tornade du premier battement de cœur. Aussi une guérilla poétique, fondée sur le talent, l’enthousiasme et la force des poètes francophones, peut-elle toujours lutter contre la réalité en détresse du monde moderne, afin d’anéantir le culte du banal, l’écriture à profil people, les préjugés, l’immobilisme et les lieux communs. Mais pour que la poésie se change en machine de guerre, il faut que sa descente dans le quotidien soit frappante, il faut qu’elle décoiffe ! J’ai toujours cru qu’un véritable commando poétique a le courage et la vigueur nécessaire pour donner un nouveau visage à la littérature, pour remuer la vie de l’intérieur et pour dévoiler un monde où l’on peut vivre sans devoir enfiler tous les jours une chemise de kevlar.
                                                                   
Linda Maria Baros
Poezie
Linda Maria Baros a debutat în 1988, într-o revista din Bucuresti.

volume de poeme
· 2001, Amurgu-i departe, smulge-i rubanul!, România
· 2003, Poemul cu cap de mistret (72 p.), Editura Vinea, România
· 2004, Le Livre de signes et d’ombres, Cheyne éditeur, Franta -
            Premiul pentru Vocatie Poetica
, 2004
· 2006, editia a doua, 2008, La Maison en lames de rasoir, Cheyne éd.
           
Premiul Guillaume Apollinaire, Franta, 2007 - cel mai
            important premiu de poezie din Franta
si din lumea francofona
· 2009, L’Autoroute A4 et autres poèmes, Cheyne éditeur, Franta

volume originale traduse în
  franceza
· 2003, Il est loin le soleil couchant, arrache-lui le ruban ! (Amurgu-i
            departe, smulge-i rubanul !), poezie, trad. Linda Maria Baros,
            AMB
   româna
· 2005, Dictionarul de semne si trepte (Le Livre de signes et
            d’ombres), poezie,
trad. Linda Maria Baros, Editura Junimea
· 2006, Casa din lame de ras (La Maison en lames de rasoir), poezie,
            volum însotit de CD, trad. Linda Maria Baros, Editura Cartea
            Româneasca
   bulgara
· 2010, Casa din lame de ras, traducator Aksinia Mihailova, editura
            FLB (Fundatia pentru Literatura Bulgara), Sofia, Bulgaria
  letona
· 2011, Bardasnažu asmenu nams (Casa din lame de ras),
             trad. Dagnija Dreika, Daugava SIA, Riga, Letonia

în curs de aparitie
  olandeza (Belgia)
· De A4 Autoweg en andere gedichten  (Autostrada A4 si alte
         poeme), trad. Jan H. Mysjkin

  
spaniola (Spania)
· Los muslos de las estaciónes (Coapsele garilor), antologie de poezie, trad. José-Luís Reína Palazón

în cautarea unui editor
   olandeza (Olanda)
· Het huis van scheermesjes (Casa din lame de ras), trad. Jan H.
         Mysjkin
   spaniola (Columbia)
· La casa en cuchillas de afeitar (Casa din lame de ras), trad.
         Myriam Montoya
 
  
italiana
· La casa in lame di rasoio (Casa din lame de ras), trad. Matteo
         Cavana
   engleza
· The House Made of Razor Blades (Casa din lame de ras), trad.
          Youna Kwak
   ucraniana
· Coapsele garilor, antologie, trad. Mircea Lutic si Anatol Viere

în curs de traducere
slovena
· Coapsele garilor, antologie
olandeza
· Dictionarul de semne si trepte
germana
· Casa din lame de ras
albaneza
· Casa din lame de ras

carti bibliofile
· 2008, participare la antologia Estampillé 3, Éditions Transignum,
            Franta

·
2009, La ville, carte de artist, în colaborare cu artistul plastic
            Jean-Michel Marchetti, Collection Les Livres pauvres, Franta

·
2009, Cible vivante, carte de artist, în colaborare cu artistul plastic
            Coco Téxèdre, Colectia « Livres pauvres », Seria « Couleur
            femme », Franta

  în curs de aparitie
·
2011, L’Effet Doppler sur la circulation des idées, volum bibliofil
            realizat în colaborare cu pictorul Ion Delamare Atanasiu, Franta

proiecte bibliofile
· 2007, participare la proiectul Parapluies poétiques, Éditions
            Transignum, Franta
· 2007, participare la proiectul Sculpture sur prose organizat de revista
            literara La Traductière si de Le Festival franco-anglais, Franta
· 2009, participare la proiectul Sourires poétiques, Éditions Transignum,
            Franta
· 2009, participare la proiectul PharmaCoppéeFrançois, Éditions
            Transignum, Franta
· 2009, participare la proiectul Paris, c’est moi, Éditions Transignum
· 2010, participare la proiectul Habits à lire, Éditions Transignum
· 2011, Robe Electrique, poem de Linda Maria Baros si rochie
            realizata din hârtie asiatica si leduri de Akané Kirimura
alte proiecte
· 2010, Aussi grand qu'un peau de chagrin de Linda Maria Baros -
            videopoem realizat de Nijole Valadkeviciute (Lituania)

poeme aparute în antologii
        Franta
· 2002, Serments et possibles, Presses Universitaires de la Sorbonne,        
            Prix de la Commission Culturelle de l’Université de
            Paris-Sorbonne, Paris IV
· 2003, Collines dorées, nuages fanés, Presses Universitaires de la
            Sorbonne, Paris IV
· 2004, Paroles d’argile, Presses Universitaires de la Sorbonne,
            Paris IV
· 2006, Anthologie Seghers. L’Année poétique 2005, éd. Patrice
            Delbourg et Jean-Luc Maxence, Éditions Seghers
· 2008, Voix de la Méditerranée 2008, Éditions Clapas
· 2008, Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui
            autour du monde, Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et
            Bruno Doucey éd., éditions Seghers
· 2009, Ailleurs 2008. Une année en poésie, Musée Arthur Rimbaud,
            Charleville-Mézières
· 2010, Terre de femmes, antologie poetica - 82 de poete
            contemporane
· 2010, Anthologie de la poésie amoureuse, antologie alcatuita de
            Marc Alyn, Écriture
· 2010, Couleurs femmes, antologie de poezie, prefata de Marie-Claire
            Bancquart, éditions Le Castor Astral & Le Nouvel Athanor,
            Franta
· 2010, anthologie vidéo 50 portraits de femmes poètes, Marie-Hélène
            Audier éd., Itinéart, France
· 2010, Voix de la Méditerranée 2010, Éditions Clapas, France
· 2010, 30 poètes, 30 voix, antologie de poezie, Jean-François
            Manier éd., Cheyne, Franta
· 2010, Ce qu’île dit, Bacchanales - 68 de poeti din întreaga lume, 2010
· 2011, Anthologie de la poésie érotique féminine contemporaine,
            Éditions Hermann, Paris  - 75 de poete din întreaga lume
· 2011, Les très riches heures du livre pauvre, editura Gallimard,
         Colectia Albums Beaux Livres,
Franta

        România
· 2007, VERSUs/m - Zoom 2007, Editura Exigent
· 2007, Literatura tânara 2007, Uniunea Scriitorilor din România
· 2009, Fluturimi i fjalëve (Zborul cuvintelor), antologie poetica
            româno-albaneza, traducere de Baki Ymeri, Editura Do-minor,
            Bucuresti
· 2010, Caietele de poezie, Festivalul International Lucian Blaga, Cluj
· 2010, Poezia antiutopica. O antologie a douamiismului poetic
            românesc, Daniel D. Marin, editura Paralela 45
· 2011, antologia Festivalul International Zile si nopti de
            literatura
(The International Days and Nights of
            Literature
), Uniunea Scriitorilor din România, Bucuresti

        alte tari -  - Spania, Olanda, Slovenia, Croatia, Finlanda
· 2006, Apokalipsa. Zlati coln 2005, antologie alcatuita si tradusa de
            Barbara Pogacnik, Ljubljana, Slovenia
· 2008, Poëzie van dichters uit de hele wereld. Poetry International,
            publicata în cadrul Festivalui Poetry International, Rotterdam,
            Olanda
· 2008, Poesía francesa contemporánea. Diecisiete poetas, antologie
            alcatuita de Lionel Ray, trad. Francisco Torres Monreal, Paola
            Masseau, Daniel Gallego Hernández si Jesús Belotto Martínez,
            Lancelot, Spania
· 2009, Kijk, het heeft gewaaid, Poetry International, Rotterdam,
            Olanda
· 2010, Runoilevien naisten kaupunki - runoilta, antologie de poezie
            franceza contemporana, trad.
Marja Haapio, Kristina Haataja,
            Jouni Inkala et Annukka Peura, editura Tammi, Helsinki, Finlanda
· 2010, Europski glasnik nº 15/2010, Hrvatsko drustvo pisaca,
            anthologie,
Zagreb, Croatie

        în curs de aparitie
        Mexic, Canada, Franta

· Antología de poetas del mundo latino, Mexic
· Pas d’ici, pas d’ailleurs, Canada
· Anthologie de poésie française contemporaine, Albania
pagina urmatoare
uneltele mele de lucru
Franceza - Engleza - Spaniola - Italiana - Portugheza - Olandeza - Germana - Sârba - Macedoneana - Albaneza -  
Bulgara - Slovena - Persana - Araba -
Japoneza -
Hindi - Ucraineana - Letona - Croata - Finlandeza -
Maghiara - Rusa - Româna
citeste poemele Lindei
Linda Maria Baros - Poemul cu cap de mistret 2003
Linda Maria Baros - Dictionarul se semne si trepte
Linda_Maria_Baros_-_Autoroute_A4_et_autres_poemes
Linda Maria Baros - Casa din lame de ras
Linda Maria Baros - Le livre de signe - Cheyne 2004
Premiul
Apollinaire 2007
lansare de carte la Marché
de la poésie
2009, Paris
citeste
poeme aparute în manuale scolare
· 2007, Caii de mina în Limba si literatura româna. Manual
            de clasa a XII-a, autor Doina Rusti, Editura Paralela 45

poeme aparute în reviste literare
   Franta, Anglia, Belgia, Spania, Olanda, Germania,    
   Luxemburg, Maroc, Serbia, Japonia, Canada, Italia,
   România
· 2004, in Seine et Danube, nr. 4, La page blanche, nr. 35 (Franta),
            Électron libre, nr. 1 (Maroc)
· 2005, in Ziua Literara, nr. 136, Adevarul literar si artistic,
            nr. 771, Calende, nr. 2, Curierul literar si artistic,
            nr. 42/2005 (România), Galateea, nr. 7, Observator
            Munchen (Germania)
· 2006, in Tribuna, nr. 91, Arges - Biblioteca revistei Arges, nr. 9,
            VERSUs/m, nr. 2, Egophobia, nr. 11 (România), Galateea,
            nr. 9 (Germania)
· 2007, in Aujourd’hui poème, nr. 79, MIR, nr. 1, La Traductière,
            nr. 25 (Franta), Alora, la bien cercada, nr. 23 (Spania),
            Litere, nr. 10/2007, Viata militara, nr. 4/2007, Viata
            româneasca, nr. 11, Cafeneaua literara, nr. 11, Astra,
            nr. 79 (România), Gradina, nr. 89 (Serbia)
· 2008, in Poetika, nr. 75 (Serbia), in ziarele Le Quotidien din
            1 aprilie, le Tageblatt din1 aprilie si Le Jeudi din 3 aprilie si
            din 17 aprilie (Luxemburg), in Confluences poétiques, nr. 3, 
            Le Capital des mots, nr. 6, Hauteurs, nr. 24, Littérales,
            nr. 5 (Franta), Familia, nr. 10, Haemus, n° 30-31-32

            (România), Le Journal des Poètes, nr. 1/2008, Revolver,
            nr. 138 (Belgia), Bunker Hill, nr. 42 (Olanda), Contre-jour,
            nr. 15 (Canada), dans l’ABC din 6 iulie (Spania)
· 2009, in Pyro, nr. 18 si nr. 21, L’Écho d’Orphée, nr. 2 (Franta),
            Langue vive, nr. 2 (Belgia), El Coloquio de los Perros,
            nr. 23 (Spania), Književni list, nr. 86-87 (Serbia), Poetry
            Review, nr. 99 (Anglia), Beagle, nr. 4/2009 (Japonia)
· 2010, in Pyro, nr. 22, Thauma, nr. 6, Ici & là, oct. 2010,
            Bacchanalles, nr. 46 (Franta), Ziarul de duminica -
poemul
            saptamânii
(12 februarie 2010), Academia de poezie, nr. 2,
            Apostrof, nr. 3 si nr. 6 (România), Scritture Migranti, nr. 3
            (Italia), Horizon Review (Anglia), Pleiades, nr. 30 (SUA),
            La Revue de Belles-Lettres nr. 2 / 2010 - 20 de poeti tineri
            de pe cinci continente  (Elvetia), Shirdanra nr. 8 (Banglades)
· 2011, in Pyro, nr. 26, Bacchanalles, nr. 47 (Franta),  România
            literara
, nr. 24 (
poemul saptamânii), VERSUs/m nr.4,
            Ramuri, nr. 12 (România), LA OTRA (Mexic), Poëziekrant
          
(Belgia)     


         în curs de aparitie
· Belgia, România, Slovenia, Italia, SUA, Anglia, Ucraina, India,
           Australia
>>>>>>>>>>>>
Linda_Maria_Baros_-_La_Maison_en_lames_de_rasoir_prix
citeste
citeste

citeste



citeste
POEZIE
... poemele Lindei
Linda Maria Baros, site oficial. Poezie
poezie româna - poezie franceza - poet francofon - reviste - carti de artist - volume, antologii
autori contemporani - poeti de astazi - poet tânar - poezie douamiista - literatura - traducere
Pentru traduceri luati legatura cu autoarea
.
citeste

Anthologie_Ailleurs_Musee Arthur_Rimbaud_2009
Annee poetique 2005 - anthologie Sghers
Poesies_de_langue_francaise_144_poetes_d-aujourd-hui_autour_du_monde_-_Seghers_2008
Poesia francesa contemporanea - 2008 - site
Poetry International anthologie - 2008 - site
Manual de limba si literatura romana
versus versum 3 - 2007
Bunker hill no 42_site
revue Revolver 138 - site
MIR
Allora la bien cercada 23-site
revue Beagle - Japon 2009
Poetry Review
electron_libre - OK
revue Contrejour - site2
anthologie-Slovenie
Premii literare
   România
· 1999 si 2000 - Premiul I - Concursul national de literatura Tinere
            condeie
· 2001 - Premiul pentru traducere al Academiei Internationale Mihai
            Eminescu pentru traducerea volumului Éloge pour une
            cuisine de province de Guy Goffette

· 2002 - Premiul Fundatiei META pentru piesa de teatru A venit la
            mine un centaur…

· 2006 - Premiul pentru poezie al revistei Antares pentru volumul
            Casa din lame de ras, Editura Cartea Româneasca
· 2008 - Premiul National Ion Minulescu pentru volumul Casa din
            lame de ras, Editura Cartea Româneasca

  Franta
· 2001 - Premiul de Poezie acordat de Comisia Culturala a
            Universitatii Paris-Sorbonne, Paris IV
· 2001 - Premiul Les Plumes de l'Axe - pentru traducerea volumelor
            Je voudrais pas crever de Boris Vian, Un certain Plume de
            Henri Michaux si Une vision des sentiments de Nichita
            Stanescu în româna si, respectiv, în franceza (Franta)
· 2004 - Prix de la Vocation (Premiul pentru Vocatie), premiu pentru
            poezie - Le Livre de signes et d’ombres, Cheyne éditeur,
            2004
· 2007 - Prix Guillaume Apollinaire (Premiul Guillaume
            Apollinaire),
cel mai important premiu de poezie din Franta -
            pentru volumul La Maison en lames de rasoir, Cheyne
            éditeur, 2006

burse de creatie
· 2003, Bursa de creatie (3.000 euro) oferita de Fundatia Marcel
         Bleustein-Blanchet, Franta

·
2011, Bursa de creatie (14.000 euro) oferita de Centre National du
         Livre (Centrul National al Cartii), Paris, Franta
citeste


POEME
Premiul Apollinaire
pagini speciale
Casa din lame de ras
Autostrada A4 si alte poeme
Dictionarul de semne si trepte
Poezie de limba franceza. 144 de poeti
Antologie de poezie româna - traducere



citeste

citeste
plan site
citeste
¦
¦
¦
¦
¦
¦
¦


citeste
citeste
Linda Maria Baros - Casa din lame de ras,
traducator Aksinia Mihailova, editura FLB
(Fundatia pentru Literatura Bulgara),
Sofia, Bulgaria, 2010

Linda Maria Baros
prezentare
biobibliografie
actualitate
POEZIE
... poeme de Linda
critica literara
teatru
traduceri
biblioteca ZOOM
festivaluri & ateliere
proiecte
directie artistica
revista VERSUs/m
referinte critice
Universitaria
foto
contact & linkuri

video
Anthologie poetique amoureuse
Confluences_po_tique_32D288
anthologie Couleur femme 2010
Kijk_3
coperta Pyro din site PP France
anthologie_Mexico_2010
Cheyne_30_ans_30_voix
Pleiades
Runoilevien_naisten_kaupunki_diaporama
Linda_Maria_Baros_Gallimard_poesie
Le Messager europeen - Croatie
Linda_Maria_Baros_-_en_lettone coiverture
Linda_Maria_Baros_-_en_lettone copy
Linda_Maria_Baros_in_bulgarian
Casa din lame de ras,
trad. Dagnija Dreika, Daugava, Riga,
Letonia 2011
Casa din lame de ras,
trad. Aksinia Mihailova,
editura FLB, Sofia, Bulgaria, 2010
Linda_Maria_Baros_-_en_lettone copy
Casa din lame de ras,
trad. Dagnija Dreika, Daugava, Riga,
Letonia 2011
citeste