Linda Maria Baros
Pregatire scolara si universitara
• 2012 - Conferentiar universitar doctor în Literatura comparata atestat de
Ministerul Învatamântului Superior si al Cercetarii, Franta
• 2011 - Doctor în literatura comparata (SUMMA CUM LAUDE), Universitatea
Paris-Sorbonne, Paris IV si Universitatea din Bucuresti
• 2005 - 2010, doctorand în literatura comparata la Universitatea
Paris-Sorbonne, Paris IV, si la Universitatea din Bucuresti
• 2000 - 2005, Universitatea Paris-Sorbonne, Paris IV - Licenta - literatura
moderna, Maîtrise - literatura moderna, Diploma de studii aprofundate -
literatura comparata
• 1996 - 2000, Scoala Centrala, Bucuresti si Liceul Victor Duruy, Paris, Franta
• 1988 - 1996 Scoala generala nr. 149, Bucuresti, România
Titluri si functii
• Directoare a Festivalului franco-englez de poezie (Festival franco-anglais
de poésie), Paris, Franta, din 2015
• Membra a Comitetului international al Festivalului Voicile Mediteranei
(Voix de la Méditerranée), Lodève, Franta, din 2015
• Secretara generala a Premiului Guillaume Apollinaire, Paris, din 2014 ;
membra (aleasa pe viata) a juriului din 2011
• Membra titulara a Academiei Mallarmé, Paris, din 2013 ;
membra a juriului Premiului Mallarmé, Paris, din 2013
• Membra a juriului Premiului Max-Pol Fouchet, Franta, 2010 - 2012
• Membra a Colegiului de Literatura Comparata, Paris, din 2008
• Ambasadoare culturala a României în cadrul Sezonului Cultural European,
Franta, 2008
• Societara - Société française des intérêts des auteurs de l’écrit, Paris, din
2008
• Membra a asociatiei Confluente poetice, Paris, din 2008
• Membra fondatoare a Asociatiei traducatorilor de literatura româna, Paris,
din 2006
• Membra a Uniunii Scriitorilor din România din 2002
Experienta profesionala în domeniul literar
• Directoare a Festivalului franco-englez de poezie (Festival franco-anglais
de poésie), Paris, Franta, din 2015
• Directoare adjuncta a Festivalului franco-englez de poezie (Festival
franco-anglais de poésie), Paris, Franta, din 2014
• Redactor-sef al revistei internationale de poezie si arte vizuale La Traductière,
Paris, Franta, din 2013
• Organizatoare si mediatoare a unei serii de întâlniri poetice (lecturi si dezbateri
zilnice) în cadrul festivalului Voix de la Méditerranée, Lodève, Franta,
din 2010
• Secretara generala adjuncta a asociatiei Noua Pleiada (La Nouvelle Pléiade),
Paris, Franta, din 2009
• Organizatoare si mediatoare a unei serii de ateliere de creatie: Maison des
jeunes et de la culture de Valentigney (2012), Liceul Garnier-Léger
(Audincourt, 2012), Scoala generala Jean-Jacques Rousseau
(Voujeaucourt, 2012), Lycée de l’Élorn (Landerneau, 2009), Lycée de
l’Iroise (Brest, 2009)
• Responsabila a sectiei de poezie a revistei on-line Seine et Danube, Asociatia
traducatorilor de literatura româna, Paris, 2009 - 2010
• Secretara adjuncta a Asociatiei traducatorilor de literatura româna, Paris,
2006 - 2010
• Colaboratoare a revistei Cuvântul, Bucuresti, 2006 - 2008
• Lector de carte la Editura Seuil, Paris, din 2005
• Initiatoare si organizatoare a Festivalului Primavara Poetilor/Le Printemps
des Poètes în România, din 2005
• Fondatoare si directoare a revistei literare VERSUs/m (140 p.), Bucuresti, din
2005
• Membra a comitetului de redactie al revistei francofone Électron libre, Maroc,
din 2005
• Fondatoare si redactor-sef al revistei liceala BREF (în franceza; Scoala
Centrala, Bucuresti), 1996 - 1997
• Fondatoare si redactor-sef al revistei scolare Livada cu nuci (Scoala generala
nr. 149, Bucuresti, Premiul Ministerului Învatamântului din România),
1992 - 1996
Carti si alte publicatii
Puezie
Debut literar în 1988, într-o revista din Bucuresti.
Volume de versuri
• 2015, Înotatoarea dezosata. Legende metropolitane (80 p.),
Cartea Româneasca, România
• 2009, L’Autoroute A4 et autres poèmes (Autostrada A4 si alte poeme)
(80 p.), Cheyne éditeur, Franta
• 2006, reeditare 2008, La Maison en lames de rasoir (80 p.), Cheyne éditeur
- Premiul Guillaume Apollinaire 2007, Franta;
Casa din lame de ras (64 p.), volum însotit de CD, Editura Cartea
Româneasca, România
• 2004, Le Livre de signes et d’ombres (64 p.), Cheyne éditeur - Premiul
pentru Vocatie Poetica, Franta; 2005, Dictionarul de semne si trepte
(64 p.), Editura Junimea, România
• 2003, Poemul cu cap de mistret (72 p.), Editura Vinea, România
• 2001, Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! (72 p.), Academia Orient-
Occident, Bucuresti, România
Piese de teatru
• 2003, Marile spirite nu se ocupa niciodata de nimicuri (72 p.), Editura
Muzeului National al Literaturii Române, România
• 2002, A venit la mine un centaur… (64 p.), META, România
Volume originale traduse în alte limbi
• 2014, neerlandeza - De autosnelweg A4 en andere gedichten (Autostrada
A4 si alte poeme), versuri (64 p.), trad. Jan H. Mysjkin, Poëziecentrum,
Gent, Belgia
• 2011, letona - Bardasnažu asmenu nams (Casa din lame de ras), versuri
(64 p.), trad. Dagnija Dreika, Daugava, Riga, Letonia
• 2010, bulgara - Casa din lame de ras, versuri (68 p.), trad. Aksinia Mihaylova,
FLB, Sofia, Bulgaria
• 2003, Il est loin le soleil couchant, arrache-lui le ruban ! (Amurgu-i departe,
smulge-i rubanul!), poezie (76 p.), trad. Linda Maria Baros, AMB,
România
• 2002, Un centaure est venu chez moi… (A venit la mine un centaur…),
piesa de teatru (64 p.), trad. Linda Maria Baros, META, România
în curs de aparitie / în cautarea unui editor
• bengali (Bangladesh) - Casa din lame de ras, traducere de Shuhrid Shahidullah
• spaniola (Columbia) - La casa en cuchillas de afeitar (Casa din lame de ras),
trad. Myriam Montoya
• neerlandeza - Het huis van scheermesjes (Casa din lame de ras), trad. Jan H.
Mysjkin
• italiana - La casa in lame di rasoio (Casa din lame de ras), trad. Matteo
Cavana
• engleza - The House Made of Razor Blades (Casa din lame de ras), trad.
Youna Kwak
• ucraniana - Coapsele garilor, antologie, trad. Mircea Lutic si Anatol Viere
Volume bibliofile
• 2014, XX, carte bibliofila realizata în colaborare cu artistul plastic Max Partezana,
Livres pauvres, Colectia GEC, Franta
• 2013, Le poème (Poemul), carte bibliofila realizata în colaborare cu pictorul
Enán Burgos, Livres pauvres, Colectia Le don du poème, Franta
• 2013, Pneumatiques (Pneumatice), carte bibliofila realizata în colaborare cu
pictorul Aaron Clarke, Livres pauvres, Colectia Jamais, Franta
• 2013, Robes électriques (Rochii electrice), carte bibliofila realizata în
colaborare cu pictorul Jean-François Caraillec, Éditions Transignum,
Franta
• 2012, Vers l’Obélisque (Spre Obelisc), carte bibliofila realizata în colaborare cu
pictorul François Poyet, Éd. Transignum, Colectia Trous blancs, Franta
• 2010, Zones de turbulence (Zone de turbulenta), carte bibliofila realizata în
colaborare cu pictorita Wanda Mihuleac, Éditions Transignum, Colectia
Livre-ardoise, Franta
• 2009, La ville (Orasul), carte bibliofila realizata în colaborare cu pictorul
Jean-Michel Marchetti, Livres pauvres, Colectia Aumône, Franta
• 2009, Cible vivante (Tinta vie), carte bibliofila realizata în colaborare cu
pictorita Coco Téxèdre, Livres pauvres, Colectia Couleur femme, Franta
Proiecte bibliofile
• 2013, participare la proiectul Robes électriques (Rochii electrice), poeme de
Linda Maria Baros si rochii din stofa, pene si hârtie realizate de Wanda
Mihuleac, Éditions Transignum, Franta
• 2011, Robe électrique, poem de Linda Maria Baros si rochie realizata din
hârtie asiatica si leduri de Akané Kirimura, Éditions Transignum, Franta
• 2010, participare la proiectul Habits à lire, Éditions Transignum, Franta
• 2009, participare la proiectul Paris, c’est moi, Éditions Transignum, Franta
• 2009, participare la proiectul PharmaCoppéeFrançois, Éditions Transignum
• 2009, participare la proiectul Sourires poétiques, Éditions Transignum
• 2007, participare la proiectul Parapluies poétiques, Éditions Transignum
• 2007, participare la proiectul Sculpture sur prose organizat de revista literara
La traductière si de Le Festival franco-anglais de poésie, Franta
Sculptura si poezie
• 2012, Chaises-poèmes - sculptura ; scaun din otel gravat cu versuri de
Arthur Rimbaud si Linda Maria Baros, realizat de sculptorul Michel
Gulot, Muzeul Arthur Rimbaud, Franta. Aceasta lucrare este expusa
permanent la Muzeul Arthur Rimbaud din Charleville-Mézières
Grafica si poezie
• 2014, Le dieu des toits (Dumnezeul acoperisurilor) de Linda Maria Baros,
grafica de Alain Nahum, La traductière si Le Fesival franco-anglais
de poésie, Franta
• 2014, Astrée, Linda Maria Baros si Wanda Mihuleac, Éditions Transignum,
Franta
• 2014, Pélée, Linda Maria Baros si Wanda Mihuleac, Éditions Transignum
• 2014, Atalante, Linda Maria Baros si Wanda Mihuleac, Éditions Transignum
• 2013, DSM IV, Linda Maria Baros si Katerine Louineau, La traductière si Le
Festival franco-anglais de poésie, Franta
• 2013, DSM IV, Linda Maria Baros si Liliane Safir, La traductière si Le
Festival franco-anglais de poésie, Franta
Scurt-metraje poetice
• 2014, Le dieu des toits, poem de Linda Maria Baros, scurt-metraj de Carmen
Mavrea, La traductière, Le Festival franco-anglais de poésie si
Festivalul international de film experimental din Baia Mare,
Franta/România
• 2013, DSM IV, Linda Maria Baros si Gabriel Durlan, La traductière, Le
Festival franco-anglais de poésie si Festivalul international de film
experimental din Baia Mare, Franta/România
• 2013, Courir au long du toit, Linda Maria Baros si Mirjana Marinsek Nicolic,
La traductière, Le Festival franco-anglais de poésie si Festivalul
international de film experimental din Baia Mare, Franta/România/
Serbia
Muzica si poezie
• 2014, Le dieu des toits, versuri de Linda Maria Baros - piesa muzicala
compusa de Mansor Hosseini pentru mezzo-soprana, saxofon si pian
• 2012, A nous romanesques amis, concert rock (Franck Pétrel - compozitii,
chitara, voce, Mathieu Stora - percutie, Claire de Ligny - bas ; CD
versiune concert Paris) dupa versuri de Rimbaud, Baudelaire, Verlaine,
Perros, Roubaud, Houellebecq, Neruda, Octavio Paz, Linda Maria Baros
Poeme publicate în antologii
Franta
• 2014, Liberté de créer, liberté de crier, PEN Club & Sofia & Éditions Henry
• 2014, Affiche ton poème ! 30 poètes pour le droit des enfants à la poésie,
album, Rue du monde
• 2012, Pas d’ici, pas d’ailleurs, Voix d’encre
• 2012, Livre d’où je viens, Le Castor Astral
• 2012, Est éthique, album, Communauté d'agglomération de Lens-Liéven &
Editura Brumar/România
• 2011, Les très riches heures du livre pauvre, Éditions Gallimard
• 2011, Gare maritime. Anthologie écrite et sonore de poésie contemporaine
2011, Maison de la Poésie de Nantes
• 2011, Poémons-nous dans les bois, in Bacchanales, nr. 47, Maison de la
Poésie Rhône-Alpes
• 2011, La poésie érotique féminine française contemporaine, Éd. Hermann
• 2010, Anthologie de la poésie amoureuse, Écriture
• 2010, Couleurs femmes, Le Castor Astral & Le Nouvel Athanor
• 2010, antologia numerica permanenta Terre de femmes
• 2010, antologia video 50 portraits de femmes poètes, Itinéart
• 2010, Ce qu’île dit, in Bacchanales, nr. 46, Maison de la Poésie Rhône-Alpes
• 2010, Voix de la Méditerranée 2010, Éditions Clapas
• 2010, Cheyne, 30 ans, 30 voix, Cheyne éditeur
• 2009, Ailleurs 2008. Une année en poésie, Musée Arthur Rimbaud
• 2008, Voix de la Méditerranée 2008, Éditions Clapas
• 2008, Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du
monde, Éditions Seghers
• 2006, L’Année poétique 2005. Anthologie Seghers, Éditions Seghers
• 2006, Parola divina, Festivalul Teranova, Metz
• 2004, Paroles d’argile, Presses Universitaires de la Sorbonne
• 2003, Collines dorées, nuages fanés, Presses Universitaires de la Sorbonne
• 2002, Serments et possibles, Presses Universitaires de la Sorbonne - Premiul
Comisiei Culturale a Universitatii Paris-Sorbonne
România
• 2013, L’alveare d’oro dell’invisibile, trad. Geo Vasile, Contact international
• 2012, Poeti romena al bivio : continuita e rottura, trad. Geo Vasile, Scrisul
românesc
• 2011, antologia festivalului international Zile si nopti de literatura, Uniunea
Scriitorilor din România
• 2010, Caietele de poezie Lucian Blaga, Festivalul Lucian Blaga, România
• 2010, Poezia antiutopica, Editura Paralela 45
• 2010, Cele patru dimensiuni ale feminitatii românesti, vol. I, Editura
Neverland
• 2009, Fluturimi i fjalëve, antologie poetica româno-albaneza, trad. Baki
Imeri, Editura Do-minor
• 2007, Literatura tânara 2007, Uniunea Scriitorilor din România
• 2007, VERSUs/m - Zoom 2007, Editura Exigent
alte tari
- China, Spania, Olanda, Germania, Italia, Slovenia, Croatia,
Republica Moldova, Mexic, Finlanda
• 2014, Poesia romena. Sogno, Suono, Segno, trad. Geo Vasile, Edizioni Il
Foglio Letterario, Italia
• 2014, Les rencontres poétiques franco-chinoises, Zhongkun, China
• 2013, Cartea poeziei 2013, Editura Lumina, Republica Moldova
• 2012, VERSschmuggel/réVERSible, cu CD, trad. Ulrike Almut Sandig,
Wunderhorn & La passe du vent, Germania/Franta
• 2012, Alchimie des ailleurs, album, Musée Arthur Rimbaud & Silvana
Editoriale, Franta/Italia
• 2012, Rezistenze bruciate da Angela Marinescu a Linda Maria Baros,
trad. Geo Vasile, Edizioni Akkuaria, Italia
• 2011, Zeitkunst. Internationale Literatur der Gegenwart im Dialog mit
zeitgenössischer Kammermusik, Verlagshaus J. Frank & Edition
Polyphon, Germania
• 2010, Entre estas aguas : poetas del mundo latino 2009, trad. Myriam
Montoya, Universidad Autotnoma de Nuevo Leon, Mexic
• 2010, Runoilevien naisten kaupunki, trad. Kristina Haataja, Tammi, Finlanda
• 2010, Europski glasnik, nº 15/2010, trad. Roman Karlovic, Hrvatsko drustvo
pisaca, Croatia
• 2009, Kijk, het heeft gewaaid, trad. Jan H. Mysjkin, Poetry International,
Olanda
• 2008, Poëzie van dichters uit de hele wereld, trad. Jan H. Mysjkin, Poetry
International, Olanda
• 2008, Poesía francesa contemporánea. Diecisiete poetas, trad. Daniel Gallego
Hernández, Lancelot, Spania
• 2006, Apokalipsa. Zlati coln 2005, trad. Barbara Pogacnik, Lubliana, Slovenia
Poeme publicate în antologii bibliofile
• 2010, Habits à lire, Éditions Transignum, Franta
• 2008, Estampillé 3, Éditions Transignum, Franta
Poeme aparute în manuale scolare
• 2007, Caii de mina în Limba si literatura româna. Manual de clasa a XII-a,
Editura Paralela 45, România
Poeme aparute în reviste literare
România, Franta, Anglia, Irlanda, Luxemburg, Belgia, Spania, Olanda, Germania, Italia, Canada, Maroc, Macedonia, Serbia, Slovenia, Turcia, Bangladesh, Japonia
• 2014, Irish Examiner din 14 fzbruarie (Irlanda), Siècle 21, nr. 24,
Poésie/première, nr. 58, Recours au poème, nr. 100, La traductière,
nr. 32 (Franta), yasakmeyve, nr. 70 (Turcia)
• 2013, La Traductière, nr. 31 (Franta), Deus ex machina, nr. 144 (Belgia)
• 2012, La traductière nr. 30 (Franta), lirikeline.org (Germania), munditaçôes
(Spania), Lirikon 21, nr. 37-38 (Slovenia), Conta, nr. 11 / 2012, Arca,
nr. 10-11-12 (România), Zlatna greda, nr. 129-130 (Serbia)
• 2011, Pyro, nr. 26, Bacchanales, nr. 47 (Franta), România literara („Poemul
saptamânii”), nr. 24, Ramuri, nr. 12 (România), Poëziekrant nr. 8 /2011
(Belgia), La Otra, nr. 55 (Mexic)
• 2010, Pyro, nr. 22, Thauma, nr. 6, La traductière, nr. 28, Bacchanales, nr. 46
(Franta), Academia de poezie, nr. 2, Ziarul de duminica („Poemul
saptamânii”), nr. din 12 februarie, Apostrof, nr. 3/2010, nr. 6/2010
(România), Scritture Migranti, nr. 3 (Italia), Horizon Review, nr. 4
(Anglia), Shirdanra, nr. 8 (Bangladesh), La Revue de Belles-Lettres,
nr. 1-2/2010 (Elvetia), Pleiades, nr. 30 (SUA)
• 2009, Pyro, nr. 18, nr. 21, L’Écho d’Orphée, nr. 2 (Franta), Langue vive, nr. 2
(Belgia), El Coloquio de los Perros, nr. 23 (Spania), Beagle, nr. 4/2009
(Japonia), Knjizevni list, nr. 86-87 (Serbia), Poetry Review, nr. 99
(Anglia)
• 2008, în ziarele Le Quotidien din 1 aprilie, Tageblatt din 1aprilie si Le Jeudi
din 3 si 17 aprilie (Luxemburg), Confluences poétiques, nr. 3, Le Capital
des mots, nr. 6, Hauteurs, nr. 24, Littérales, nr. 5 (Franta), Familia,
nr. 10, Haemus, nr. 30-31-32 (România), Le Journal des Poètes,
nr. 1/2008, Revolver, nr. 137 (Belgia), Bunker Hill, nr. 43-44 (Olanda),
Contre-jour, nr. 15 (Canada), Poetika, nr. 75 (Serbia), ABC din 6 iulie
(Spania)
• 2007, Aujourd’hui poème, nr. 79, MIR, nr. 1, La traductière, nr. 25 (Franta),
Alora, la bien cercada, nr. 23 (Spania), Litere, nr. 10/2007, Viata
militara, nr. 4/2007, Viata româneasca, nr. 11, Cafeneaua literara,
nr. 11, Astra, nr. 79 (România), Gradina, nr. 89 (Serbia)
• 2006, Tribuna, nr. 91, Arges - Biblioteca revistei Arges, nr. 9, VERSUs/m,
nr. 2, Egophobia, nr. 11 (România), Galateea, nr. 9 (Germania)
• 2005, Ziua Literara, nr. 136, Adevarul literar si artistic, nr. 771, Calende,
nr. 2, Curierul literar si artistic, nr. 42/2005 (România), Galateea,
nr. 7, Observator München (Germania)
• 2004, Seine et Danube, nr. 4, La page blanche, nr. 3 (Franta), Électron libre,
nr. 1 (Maroc)
Publicatii stiintifice
Experienta profesionala în domeniul universitar
• Redactor-sef al revistei internationale Littérature comparée 21, Paris, Franta,
din 2015
• Secretara generala a Colegiului de Literatura Comparata, Paris, din 2011
• Editor asociat al revistei Cinematographic Art & Documentation,
Universitatea Hyperion, Bucuresti, din 2010
• Cercetatoare (corespondenta la Paris) în cadrul Centrului European de Studii
în Probleme Etnice al Academiei Române, 2006 - 2009
Studii literare stiintifice - volume
• 2005, Passer en carène. Éloge pour une cuisine de province de Guy
Goffette, studii critice în limba franceza (280 p.), Editura Muzeului
National al Literaturii Române, România
• 2005, Les Recrues de la damnation, studii critice în limba franceza (164 p.),
Editura Muzeului National al Literaturii Române, România
Studii literare publicate în reviste stiintifice
• 2014, „Portrait mythique d'un génie de l'eau. La féminité polymorphe dans l'œuvre
de V. Voiculescu”, in Amaltea. Revue de mythocritique, nr. 6,
Universitatea Complutense, Madrid, Spania
• 2014, „La Belle et la Bête de Jean Cocteau d'après Madame Leprince de
Beaumont. La mise en scène du corps monstrueux”, in Cinematographic
Art & Documentation, nr. 14, Universitatea Hypérion si Tracus Arte,
Bucuresti, România
• 2013, „Les recrues de la damnation. L’héritage saturnien de Paul Verlaine”, in
Revue Verlaine, nr. 11, Classiques Garnier, Franta
• 2013, „La métamorphose à l’œuvre. De la tradition à la scopophilie
mythoclaste dans l’œuvre de Jean Ristat”, in Carnets, nr. 5,
Universitatea Aveiro, Portugalia
• 2013, „Représentations urbaines poétiques. Le grand oiseau amer au-dessus de
la ville en papier”, in Cinematographic Art & Documentation, nr. 12,
Universitatea Hyperion si Tracus Arte, România
• 2013, „La sirène. De la féminité prédatrice à l’androgyne primordial”, in
Cinematographic Art & Documentation, nr. 11, Universitatea Hyperion
si Tracus Arte, România
• 2012, „Battre le réveil”, in Cinematographic Art & Documentation, nr. 10,
Universitatea Hyperion si Editura Victor, România
• 2012, „La magie imitative. Rituels obscurs, rituels amoureux”, in
Cinematographic Art & Documentation, nr. 9, Universitatea Hyperion
si Editura Victor, România
• 2011, „La poésie roumaine contemporaine entre tradition et remotivation :
1980 -2000”, in reCHERches, nr. 7, Universitatea din Strasbourg,
Franta
• 2011, „De la métamorphose érotico-sylvestre dans la poésie de Mircea
Bârsila”, in Cinematographic Art & Documentation, nr. 8,
Universitarea Hyperion si Editura Victor, România
• 2011, „L’hybris et la pulsion scopique”, in Cinematographic Art &
Documentation, nr. 7, Universitarea Hyperion si Editura Victor,
România
• 2010, „La nuit remue d’Henri Michaux. Figurations et défigurations
érotomorphiques”, in Cinematographic Art & Documentation, nr. 5,
Universitarea Hyperion si Editura Victor, România
• 2009, „À la recherche d’une définition du mythe”, in Philologica Jassyensia,
nr. 1 (anul 5), Academia Româna, Iasi, România
Prefete
• 2013, „J’écris avec mon sang. De l’apocalypse humaine à la genèse poétique”,
prefata antologiei de poezie L’Apocalypse selon Marta de Marta Petreu,
trad. si ed. Linda Maria Baros, Éditions Caractères, Franta
• 2013, „Ductilité poético-érotique”, prefata antologiei de poezie Je guéris avec
ma langue de Floarea Tutuianu, trad. si ed. Linda Maria Baros, Éditions
Caractères, Franta
• 2011, „Domeniul basmului si refractiile mitemice”, prefata volumului
Balaurul si Miorita, antologie de proza (20 scriitori), Eagle Publishing
House, România
• 2010, „Exfoliation”, în colaborare cu Luis Mizon, prefata volumului de versuri
Le temps court plus vite que moi, Josée Tripodi, Le Castor Astral,
Franta - Premiul Max-Pol Fouchet
• 2010, „Habits à lire”, în colaborare cu Wanda Mihuleac, prefata antologiei
bibliofile de poezie Habits à lire, Éditions Transignum, Franta
• 2007, „Encre indélébile”, prefata volumului de versuri Encre amère, Omar
Kadry Koda, Niamey, Niger
Studii literare, cronici literare, eseuri publicate în reviste
• 2014, „Sourcier ou cibliste de Jean-René Ladmiral”, cronica literara,
in La traductière, nr. 32, pp. 180-181, Paris, Franta
• 2014, „Poésie roumaine contemporaine”, studiu de istorie literara care prefateaza
un dosar de poezie româna (6 poeti), in Le Journal des Poètes, Le Taillis
Pré, nr. 1-2/2014 (anul 83), Bruxelles, Belgia
• 2013, „Du défrichement spirituel à la renaissance de la poésie”, studiu de
istorie literara care prefateaza un dosar de poezie româna (10 poeti), in
La traductière, nr. 31, Franta
• 2012, „Les poètes voyagent seuls sur l’autoroute A4”, eseu, Le livre d’où je
viens, volum colectiv, Le Castor Astral, Franta
• 2012, „Réalité touchscreen. De l’attente poétique”, eseu, in La traductière,
nr. 30, Franta
• 2011, „Autostrada A4 si portavocea ei”, comunicare stiintifica, in România
literara, nr. 23, România
• 2011, „Poetii blestemati. Recrutii II”, studiu literar, in VERSUs/m, nr. 4,
România
• 2011, „L’homme de l’instinct ou de la polyphagie érotique”, studiu literar
stiintific, in VERSUs/m, nr. 4, România
• 2010, „L’oiseau bicéphale”, studiu de istorie literara care prefateaza un dosar
de poezie româna francofona (7 poeti), in Ici é Là, nr. 13, Maison de la
Poésie de Saint-Quentin-en-Yvelines, Franta
• 2010, „Le jeu des séries en streaming”, eseu, in La traductière, nr. 28, Franta
• 2008, „Ilarie Voronca si poetii români din Franta”, comunicare stiintifica, in
Astra, nr. 6, România
• 2006, „Ébranler les solives de l’être. Marta Petru”, cronica literara, in Europe,
nr. 928-929, Franta
• 2006, „Délestage poétique. Georges Perros”, cronica literara, in La Revue
Littéraire, nr. 27, Franta
• 2006, „Poetii blestemati. Recrutii”, studiu literar, in VERSUs/m, nr. 2, România
• 2005, „Le Prix de la Famille Addams. Bernard du Boucheron”, cronica
literara, in Seine et Danube, nr. 6, Franta
• 2005, „Sudation littéraire. Laurent Gaudé”, cronica literara, in Seine et
Danube, nr. 5, Franta
• 2004, „Souvenirs en bataille. Serge Delaive”, cronica literara, in Seine et
Danube, nr. 4, Franta
• 2004, „Anagnorisis. Philippe Grimbert”, cronica literara, in Seine et Danube,
nr. 3, Franta
Articole, anchete aparute în reviste din România
• 2013, „Cum sa-ti hranesti bestia în fiecare zi”, in Pravalia culturala, nr. 36
• 2010, „Mituri despre români”, in Ziarul de duminica din 2 septembrie
• 2010, „Cum s-a aruncat pisica mea de la etajul doi”, in Viata româneasca,
nr. 5/6
• 2009, „Cum sa-ti aduci pisica în pragul nevrozei”, in Viata româneasca,
nr. 11/12
• 2007, „Chestionarul lui Proust”, in Cuvântul, nr. 362
• 2007, „Astazi, succesul trebuie conceput la scara europeana”, in Cuvântul,
nr. 360
• 2007, „Literatura si logica pietei de carte”, in Cuvântul, nr. 357
• 2007, „Premiile literare Cuvântul - liceeni (II)”, in Cuvântul, nr. 356
• 2006, „Premiile literare Cuvântul - liceeni”, in Cuvântul, nr. 352 - articol care
marcheaza initierea Premiilor Nationale Cuvântul constituite dupa
modelul premiului Goncourt des lycéens
• 2006, „Luxemburg. Dialogul culturilor si cultura dialogului”, in Cuvântul,
nr. 353
Traduceri
Volume de versuri, antologii de poezie, romane
Franta, Luxemburg, Liban, România
• 2013, Anthologie de la poésie roumaine contemporaine. 1990-2013
(13 poeti), antologie de poezie (108 p.) alcatuita si tradusa de Linda
Maria Baros, Tracus Arte, România
• 2013, Je guéris avec ma langue, Floarea Tutuianu, antologie de poezie (80 p.),
prefatata, alcatuita si tradusa de Linda Maria Baros, Éditions Caractères,
Franta
• 2013, L’Apocalypse selon Marta, Marta Petreu, antologie de poezie (96 p.),
prefatata, alcatuita si tradusa de Linda Maria Baros, Éditions Caractères,
Franta
• 2013, Chaosmos, Magda Cârneci, antologie de poezie (80 p.), trad. Linda
Maria Baros si Magda Cârneci, Éditions de Corlevour, Franta
• 2013, Funia lunii iunie, Barbara Pogacnik, antologie de poezie (64 p.)
alcatuita de Linda Maria Baros, trad. Linda Maria Baros si Barbara
Pogacnik, Editura Exigent, România
• 2012, Aritmetica atingerii, Jan H. Mysjkin, volum de versuri (80 p.), trad.
Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin, Editura Exigent, România
• 2011, Je mange mes vers/Îmi manânc versurile, Angela Marinescu,
antologie de poezie (106 p.) alcatuita si tradusa de Linda Maria Baros,
editie bilingva, Éditions L’Oreille du Loup, Franta
• 2011, Il serait bien que vous davidisiez un peu/Ar fi bine daca ati davizice
putin, David Dumortier, poeme, editie bilingva, Éditions Transignum,
Franta
• 2010, Sans issue/Fara iesire, Ioan Es. Pop, antologie de poezie (124 p.)
alcatuita si tradusa de Linda Maria Baros, editie bilingva, Éditions
L’Oreille du Loup, Franta
• 2008, Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (144 p., 20 de poeti),
ed. Linda Maria Baros si Magda Cârneci, trad. Linda Maria Baros (17
poeti) si Andrei Cadar (3 poeti), in Confluences poétiques, nr. 3, Franta
• 2007, Mon plaidoyer pour la poésie, Simona Popescu, antologie de poezie
(108 p.), editie trilingva (româna-franceza-germana), trad. Linda Maria
Baros, Magda Cârneci, Werner Dürsson, Alain Lance, Jean Portante si
Lionel Ray, Éditions PHI/Institut Pierre Werner, Luxemburg
• 2007, Attention, Tsiganes ! Histoire d’un malentendu, ed. Corina Ciocârlie si
Laurent Bonzon, lucrare stiintifica (396 p.), editie bilingva (franceza-
germana), versiune franceza de Linda Maria Baros, Musée d’Histoire de
la Ville de Luxembourg, Luxemburg
• 2007, Saracie aurita, Maria Antonia Ortega, poeme (64 p.), AMB, România
• 2006, La luce dei miei occhi/La lumière de mes yeux/Lumina ochilor mei,
Mario Salis, poeme (110 p.), editie trilingva, versiune româna de Linda
Maria Baros, AMB, România
• 2005, volumele Une vision des sentiments si 11 élégies în cadrul antologiei
de poezie (240 p.) Les non-mots et autres poèmes, Nichita Stanescu,
Éditions Textuel, Franta
• 2005, Lauda bucatariei de tara, Guy Goffette, poeme (196 p.), AMB,
România
• 2005, Ordinul focului, Collette Nys-Mazure, antologie de poezie (292 p.)
alcatuita si tradusa de Linda Maria Baros, AMB, România
• 2005, Exotarium: Singuratatea zilei & Corp nesigur, José Luis Reina
Palazón, poeme (194 p.), AMB, România
• 2003, Spionul bunului Dumnezeu, Maria Antonia Ortega, poeme (64 p.),
AMB, România
• 2003, L'Évangile selon Jean la Métaphore, Dumitru M. Ion, poeme, editie
bilingva (franceza-araba), versiune franceza de Linda Maria Baros,
Éditions Naaman, Liban
• 2003, Une vision des sentiments/O viziune a sentimentelor, Nichita
Stanescu, poeme (184 p.), editie bilingva, trad. Linda Maria Baros,
Roxana Ologeanu si Iulia Tudos-Codre, Éditions Autres Temps, Franta
• 2002, reeditare 2004, Un oarecare Plume/Un certain Plume, Henri
Michaux, poeme (100 p.), editie bilingva, trad. Linda Maria Baros,
Alina Ioana Filioreanu si Adrian Cristea, Editura Paralela 45, România
• 2002, reeditare 2004, N-as prea vrea ca s-o mierlesc/Je voudrais pas crever,
Boris Vian, poeme (96 p.), editie bilingva, trad. Linda Maria Baros si
Georgiana Banu, Editura Paralela 45, România
• 2002, Incident incandescent/Incident incandescent, Manfred Szilagyi, poeme
(96 p.), editie bilingva, AMB, România
• 2002, L'Évangile selon Jean la Métaphore, Dumitru M. Ion, poeme (72 p.),
Ex Libris, România
• 2002, Evanghelia dupa Ioan Metafora/L'Évangile selon Jean la Métaphore,
Dumitru M. Ion, poeme (128 p.), editie bilingva, Editura Academiei
Orient-Occident, România
• 2000, Une ligne presque noire/O linie aproape neagra, Mircea Bârsila, poeme
(112 p.), editie bilingva, AMB, România
• 1999, Piciul, Alphonse Daudet, roman (336 p.), Tedit FZH, România
• 1999, L’Air de la perdition via le Moulin Rouge/Aria pierzaniei via Moulin
Rouge, George Bocsa, poeme (192 p.), editie bilingva, AMB, România
• 1998, Ordin de lupta: Curaj !, D.A. Rayner, roman (176 p.), Editura Z,
România
(continuare)
Dosare de poezie - traduceri în româna sau în franceza
Franta, Belgia, Canada, Italia, Spania, Luxemburg, România
• 2014, Dossier de poésie roumaine contemporaine (6 poeti), in Le Journal des
Poètes, Le Taillis Pré, nr. 1-2/2014 (anul 83), Bruxelles, Belgia
• 2013, Dossier de poésie roumaine contemporaine (20 de poeti), in La
traductière, nr. 31, Franta
• 2011, Dosar de poezie olandeza (8 poeti), dosar alcatuit si tradus de Linda
Maria Baros si Jan H. Mysjkin, in VERSUs/m, nr. 4, România
• 2009, Dossier de poésie roumaine (13 poeti), in Langage & créativité, nr. 4,
Canada
• 2009, Dossier de poésie roumaine (5 poeti), in Formafluens, nr. 4, Italia
• 2007, Dossier de poésie roumaine (13 poeti), trad. Linda Maria Baros, José
María Lopera, David Marín si Isabel Miguel, in Alora, la bien cercada,
nr. 23, Spania
• 2006, Dossier de poésie roumaine (9 poeti), in VERSUs/m, nr. 2, România
Traduceri publicate în antologii sau volume
Franta, Luxemburg, Belgia, România
• 2014, poeme de Jan H. Mysjkin, în antologia Lumina ultimei zile. Poezie
flamanda contemporana, Casa de editura Max Blecher, Roumânia
• 2014, poeme de Moni Stanila, în antologia Voix de la Méditerranée 2014,
Éditions La Passe du vent, Franta
• 2013, poeme de Marta Petreu, în antologia Voix de la Méditerranée 2013,
Éditions La Passe du vent, Franta
• 2013, poeme de Barbara Pogacnik, trad. Linda Maria Baros si Barbara
Pogacnik, în antologia Maratonul european de poezie, România
• 2012, poeme de Ioan Es. Pop, în antologia Voix de la Méditerranée 2012,
Éditions La Passe du vent, Franta
• 2011, poeme de Marta Petreu, în antologia Voix de la Méditerranée 2011,
Éditions Clapas, Franta
• 2011, poeme de Adrian Alui Gheorghe, în antologia festivalului international
Zile si nopti de literatura (The International Days and Nights of
Literature), Uniunea Scriitorilor din România, România
• 2010, poeme de Jan H. Mysjkin, în antologia Voor mijn ogen ligt bet zwijgen,
Poëziecentrum, Belgia
• 2010, poeme de Angela Marinescu si Magda Cârneci, în antologia numerica
permanenta Terre de femmes, Franta
• 2008, poeme de Magda Cârneci, în volumul Trois saisons poétiques, Éditions
PHI, Luxemburg
• 2007, poeme de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin, în
antologia Maratonul european de poezie, România
• 2005, poeme de Nichita Stanescu, George Bacovia, Radu Gyr si Nichifor
Crainic, în studiul literar stiintific Les Recrues de la damnation, Linda
Maria Baros, Editura Muzeului National al Literaturii Române, România
• 2005, poeme de Guy Goffette si Claudiu Komartin, în antologia Ars Amandi,
Le Festival international de poésie du monde latin, România
traduceri publicate în reviste literare
Franta, Luxemburg, Spania, Germania, Italia, Statele Unite, Canada, România
• 2014, poeme de Paul Aretzu, Lucian Vasilescu, in La traductière, nr. 32, Franta
• 2014, poeme de Marta Petreu si Paul Vinicius, in Siècle 21, nr. 24, Franta
• 2012, poeme de Lucian Vasilescu, in transkrit, nr. 4, Luxemburg
• 2012, poeme de Marta Petreu, Ileana Malancioiu, Angela Marinescu, Mircea
Bârsila, Arcadie Suceveanu, Florin Iaru si Lucian Vasilescu, in
Bacchanales, nr. 48, Maison de la Poésie Rhône-Alpes, Franta
• 2011, poeme de Lucian Vasilescu în ziarul Tageblatt din 4 aprilie, Luxemburg
• 2011, poeme de Claudiu Komartin, in Levure Littéraire, nr. 2, Franta
• 2010, poeme de Mircea Bârsila si Ioan Es. Pop, in Seine et Danube, nr. 2 (serie
noua), Franta
• 2010, poeme de Cosmin Perta, in Seine et Danube, nr. 1 (serie noua), Franta
• 2009, poeme de Jean Portante, in Luceafarul de dimineata, nr. 39-40, România
• 2009, poeme de Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon, Guy Goffette si Bernard
Mazo, in Luceafarul de dimineata, nr. 10-11, 13, România
• 2009, Cristian, nuvela de Doina Rusti, in Le Bateau Fantôme, nr. 8, Franta
• 2009, poeme de Simon Vinkenoog, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin,
in Ziarul de duminica din 24 iulie 2009, România
• 2007, poeme de Dan Coman, in MIR, nr. 1, Franta
• 2007, poeme de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin, in
Noua Literatura, nr. 9, România
• 2007, poeme de Magda Cârneci, in Bulletin Interactif du Centre International
de Recherches et Études Transdisciplinaires, nr. 19, Franta, Transcript,
Germania
• 2007, poeme de Robert Serban, Ioan Flora, Eugen Bunaru, Dusan Petrovici si
Petre Stoica, in Le Banat: Un Eldorado sans confins, numar special al
revistei Cultures d’Europe Centrale, publicatie stiintifica, Presses
Universitaires de la Sorbonne, Franta
• 2006, poeme de Guy Goffette si Sophie Loizeau, in VERSUs/m, nr. 2,
România
• 2006, poeme de Nicolae Coande, in Terra Nova Magazine, nr. 25, Canada
• 2005, poeme de Gerrit Kouwenaar (trad. Linda Maria Baros si Jan H.
Mysjkin), Nichita Stanescu si Tomasz Rozycki, in VERSUs/m, nr. 1,
România
• 2005, poeme de Guy Goffette, in Semn, nr. 3-4, Republica Moldova
• 2005, poeme de Arjen Duinker, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin, in
Caietele internationale de poezie/International Notebook of Poetry, nr.
6, SUA
• 2005, „La mort du réalisme-socialiste et la renaissance de l’expérimentalisme.
Le mouvement onirique”, studiu literar de Nicoleta Salcudeanu, in Seine
et Danube, nr. 6, Franta
• 2005, „Virgil Tanase et le rêve inventé”, studiu literar de Marian-Victor
Buciu, in Seine et Danube, nr. 6, Franta
• 2004, poeme de Serge Meurant, Guy Goffette si Georges Castera, in
Cafeneaua literara, nr. 5, Contemporanul, nr. 25, Luceafarul, nr. 369,
România
• 2004, poeme de Remco Campert, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin,
in Caietele internationale de poezie/International Notebook of Poetry,
nr. 5, SUA
• 2004, poeme de Magda Cârneci, in Po&sie, nr. 108, Nunc, nr. 6, Action
Poétique, nr. 180, Franta
• 2004, „Onirisme esthétique”, studiu literar de Marian-Victor Buciu, in Seine et
Danube, nr. 3, Franta
• 2003, poeme de Ioana Nicolaie si Liviu Ioan Stoiciu, in Poésie 2003, nr. 98,
Franta
• 2003, poeme de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin, in
Contemporanul, nr. 7, România
• 2003, poeme de Sybren Polet, trad. Linda Maria Baros si Jan H. Mysjkin, in
Cafeneaua literara, nr. 7, România
• 2002, poeme de Éric Brogniet, Guy Goffette, Ioan Flora, Petre Stoica, Paul
Vinicius; fragmente de proza de Alain Robbe-Grillet, in Caietele
Festivalului International de Literatura de la Neptun, România
• 2000, poeme de Serge Meurant, Guy Goffette si Georges Castera, in Caietele
internationale de poezie/International Notebook of Poetry, nr. 1, SUA
Traduceri diverse - proiecte bibliofile, spectacole, lecturi, filme
Franta
• 2014, poeme de Floarea Tutuianu - Zenovia Zen, Kyra Kyr, Ines Seno, Anais
Sian, lucrari de grafica realizate de Floarea Tutuianu în cadrul proiectului
bibliofil Farcebook, Editions Transgnum
• 2013, fragmente poetice de Nichita Stanescu - Le mangeur de libellules, scurt-
metraj realizat de Carmen Mavrea în cadrul Festivalului franco-englez
de poezie, în colaborare cu Festivalul international de film experimental
de la Baia Mare, Franta/România
• 2013, fragmente poetice de Cezar Ivanescu - À Baaad, scurt-metraj realizat de
Carmen Mavrea în cadrul Festivalului franco-englez de poezie, în
colaborare cu Festivalul international de film experimental de la Baia
Mare, Franta/România
• 2013, fragmente poetice de Lucian Vasilescu - Un poème abandonné, lucrare
de grafica realizata de Liliane Safir în cadrul Festivalului franco-englez
de poezie, în colaborare cu Editura Transignum
• 2013, fragmente poetice de Paul Aretzu - Le mal que je n'ai pas connu…,
lucrari de grafica realizate de Sylvie Pesnel si, respectiv, Mircea Bochis
în cadrul Festivalului franco-englez de poezie, în colaborare cu Editura
Transignum
• 2009, fragmente poetice de Nichita Stanescu - Regarder Oana, film de
animatie realizat de Sébastien Laudenbach
• 2009, poeme de Angela Marinescu, Iolanda Malamen, Ana Blandiana, Ileana
Malancioiu, Nora Iuga - pliant realizat în cadrul proiectului Zoom-
Roumanie ! J’aime la poésie, distribuit la Salonul de carte de la Paris,
Franta
• 2008, 2009, poeme de Sylvestre Clancier, Charles Dobzynski, Guy Goffette,
Bernard Mazo, Jean Portante, Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon, André
Velter - carti postale poetice si spectacole de poezie în cadrul
programului de promovare a poeziei franceze contemporane, Les Belles
Françaises - Festivalul Primavara Poetilor/Le Printemps des Poètes,
România
• 2008, poeme de Grete Tartler - Nuit de l’écrit, spectacol de poezie organizat
de Institutul Cutural Român din Paris în cadrul festivalului Lire en fête
• 2008, poeme de Constanta Buzea, Traian T. Cosovei, Florin Iaru, Marta
Petreu, Adrian Popescu - pliant realizat în cadrul proiectului Zoom-
Roumanie ! J’aime la poésie, distribuit la Salonul de carte de la Paris
• 2007, poeme de Nichita Stanescu, Ana Blandiana, Lucian Avramescu, Dan
Verona si Petre Stoica - Dialogues et fantaisies en jazz, spectacol de
poezie si jazz organizat de Institutul Cultural Român din Paris la Teatrul
Molière
• 2007, poeme de Ana Blandiana si Marin Sorescu - Everything/
Synchronization, film documentar, Centrul Cutural Elevetian din Paris
• 2007, poeme de Matei Visniec - proiect bibliofil Parapluies poétiques,
Éditions Transignum
• 2007, poeme de Dan Coman, Claudiu Komartin, Cosmin Perta, Razvan Tupa
- pliant realizat în cadrul proiectului Zoom-Roumanie ! J’aime la poésie,
distribuit la Salonul de carte de la Paris
Traduceri în curs de aparitie - volume
în franceza
• Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (Antologie de poezie
româna contemporana, 27 autori), selectie si traducere de Linda
Maria Baros
• Souterraines (Subterane), Mircea Barsila, antologie poetica, editie bilingva,
selectie si traducere de Linda Maria Baros
• Une tristesse décapotable (O tristete decapotabila), Lucian Vasilescu,
antologie poetica, selectie si traducere de Linda Maria Baros
• La sentinelle d’argile (Santinela de lut), Cosmin Perta, antologie
poetica, selectie si traducere de Linda Maria Baros
în româna
în colectia Poezie XXI, Editura Exigent, România
• Poeti francezi de astazi 1, antologie de poezie
• Poeti francezi de astazi I1, antologie de poezie
• Ca un castel darâmat, Lionel Ray, poezie
• Poemele trupului strapuns, Jean-Pierre Siméon, poezie
• În realitate, cuvintele, Jean Portante, poezie
• Cenusa zilelor, Bernard Mazo, poezie
• Poemele noptii si-ale dorintei, Jean-Yves Masson, poezie
• Viata fagaduita, Guy Goffette, poezie
• COBRA - antologie de poezie: Hans Andreus, Remco Campert, Hugo
Claus, Jan Elburg, Jan Hanlo, Gerrit Kouwenaar, Hans Lodeizen,
Lucebert, Sybren Polet, Paul Rodenko, Bert Schierbeek, Simon
Vinkenoog), traducere în colaborare cu Jan H. Mysjkin, Editura Exigent
Traduceri în curs de aparitie în reviste literare
• Dosar de poezie marocana (3 poeti: Mohammed Bennis, Jalal El Hakmaoui,
Mohammed Khair-Edinne), în revista VERSUs/m, nr. 5, România
• Dosar de poezie franceza (8 poeti), in VERSUs/m, nr. 6, România
Activitati si distinctii literare
Burse de creatie si de traducere
• 2010 - 2011, Bursa de creatie - Centre national du livre (Centrul national al
cartii), Paris, Franta
• 2007, Bursa de traducere - Vertalerhuis (Casa traducatorilor), Amsterdam,
Olanda
• 2003, Bursa de traducere - Collège européen des traducteurs littéraires de
Seneffe (Colegiul european al traducatorilor literari de la Seneffe),
Belgia
Premii literare - de creatie si traducere
în Franta
• 2007, Prix Guillaume Apollinaire, cel mai important premiu de poezie din
Franta si din spatiul francofon - La Maison en lames de rasoir, Cheyne
éditeur, 2006
• 2004, Prix de la Vocation, premiul pentru vocatie poetica acordat de
Fondation Marcel Bleustein-Blanchet - Le Livre de signes et d’ombres,
Cheyne éditeur, 2004
• 2001, Premiul de Poezie acordat de Comisia Culturala a Universitatii Paris-
Sorbonne, Paris IV (Franta)
• 2001 - Premiul Les Plumes de l'Axe - pentru traducerea volumelor Je voudrais
pas crever de Boris Vian, Un certain Plume de Henri Michaux si Une
vision des sentiments de Nichita Stanescu în româna si, respectiv, în
franceza (Franta)
în România si în Republica Moldova
• 2013, Marele premiu de poezie Nichita Stanescu al festivalului Primavara
Europeana a Poetilor, Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova
• 2008, Premiul National Ion Minulescu, pentru volumul Casa din lame de ras,
Editura Cartea Româneasca, 2006
• 2006, Premiul de poezie al revistei Antares pentru volumul Casa din lame de
ras, Editura Cartea Româneasca, 2006
• 2002, Premiul Fundatiei META pentru piesa de teatru A venit la mine un
centaur…
• 2001, Premiul pentru traducere al Academiei Internationale Mihai Eminescu
pentru traducerea volumului Éloge pour une cuisine de province de Guy
Goffette
• 2000, Premiul I - Concursul national de literatura Tinere condeie
• 1999, Premiul I - Concursul national de literatura Tinere condeie
Jurii de poezie
• Secretara generala a Premiului Guillaume Apollinaire, Franta, din 2014
• Membra a juriului Premiului Mallarmé al Academiei Mallarmé, Franta, din
2013
• Membra a juriului premiilor de poezie decernate de Universitatea Paris-
Sorbonne, Paris IV : Premiul presedintelui Universitatii Paris-
Sorbonne, Premiul SCE, Premiul Catedrei de limba franceza, Premiul
revistei La traductière, Premiul Agentiei Universitare a Francofoniei,
2013, 2014
• Membra a juriului concursului de poezie si proza Tribut valorilor culturale
române organizat de Fundatia Sergiu Celibidache, România, 2013
• Membra (aleasa pe viata) a juriului Premiului Guillaume Apollinaire, Franta,
din 2011
• Membra a juriului Premiului Max-Pol Fouchet, Franta, 2010 - 2012
• Membra a juriului concursului Café poèmes de Paris organizat de Institutul
Cultural Român din Paris, Franta, 2009
• Presedinta juriului concursului de poezie Éclats de vers en transe, Niamey,
Niger, 2009
• Presedinta juriului concursului de poezie Éclats de vers en transe, Niamey,
Niger, 2007
• Membra a juriului concursului de poezie Échos francophones, Universitatea
Alexandru Ioan Cuza, Iasi, România, 2007
• Membra a juriului concursului Résidences de création organizat de Institutul
Cultural Român din Paris, Franta, 2007
• Presedinta juriului Concursului National de Poezie VERSUs/m, Bucuresti,
România, 2006
Ateliere de creatie si de reflectie
• 2013, Laboratoire de création. La poésie et la création de la langue,
Societatea Oamenilor de Litere, Franta
• 2013, Quels sont les enjeux essentiels de la liberté créatrice des écrivains
aujourd'hui dans leur pays et en Europe ?, PEN Club, Franta
• 2013, Colocviul Revues en stock - atelierele „Une économie en débats”, „La
revue, un genre qui résiste » si « Les revues numériques”, Centrul
national al cartii, Franta
Ateliere de traducere
• 2011, VERSschmuggel/réVERSible, Poesiefestival Berlin, Germania
• 2006, Le Centre de Rencontres Abbaye Neumünster, Institut Pierre Werner,
Luxemburg
• 2005, The 3rd Poetry Translation Workshop The Golden Boat, Slovenia
Initiative - proiecte culturale, 2005 - 2015
• Initiatoarea si coorganizatoarea Festivalului Primavara Poetilor/Le Printemps
des Poètes în România (începând din 2005), în Republica Moldova
(2006), în Australia (2007).
http://www.primavarapoetilor.ro/
Festivalul se desfasoara în luna martie, de-a lungul unei saptamâni, în
Bucuresti si în alte 55 de orase din tara si numara peste 300 de invitati -
poeti, critici literari, cântareti, pictori, actori.
• Initiatoarea si coordonatoarea bibliotecii numerice Poetarium a Festivalului
Primavara Poetilor/Le Printemps des Poètes, care reuneste textele
biobibliografiile si fotografiile poetilor participanti la festival.
http://www.primavarapoetilor.ro/poetarium.html
• Initiatoarea si coordonatoarea Bibliotecii numerice ZOOM, care reuneste 145
de autori români, francezi, belgieni, englezi, spanioli, olandezi etc., autori
tradusi si publicati de Linda Maria Baros în volume individuale, în antologii
si în reviste din Franta, Belgia, Luxemburg, Canada, Liban, România etc..
http://www.primavarapoetilor.ro/zoom.html
• Initiatoarea programului de promovare a poeziei marocane în România -
Frumoasele Marocane, din 2012.
• Initiatoarea programului de promovare a poeziei olandeze în România -
Frumoasele Olandeze Zburatoare, din 2008.
• Initiatoarea programului de promovare a poeziei franceze în România - Les
Belles Françaises, din 2007.
• Initiatoarea si coordonatoarea proiectului Carti postale poetice - 10 carti
postale (10.000 de exemplare), care prezinta portretele si textele autorilor
români contemporani, oferite gratuit în fiecare an trecatorilor de pe
strazile Bucurestiului, din 2007.
• Initiatoarea Premiilor Nationale Cuvântul - liceeni în România, 2007 - 2008.
• Initiatoarea si coordonatoarea Concursului National de Poezie VERSUs/m,
2006.
• Initiatoarea programului de promovare a literaturii române în strainatate -
ZOOM-Roumanie ! J’aime la poésie, din 2006.
Festivaluri internationale de poezie
Franta, China, Mexic, Irlanda, Luxemburg, Olanda, Spania, Belgia, Italia, Germania, Serbia, Slovenia, Republica Moldova, România, Maroc, Iordania, Canada
• 2014, Cork Spring Festival (Irlanda); Felix Poetry Festival
(Belgia); Le Printemps des Poètes; Le festival franco-anglais de
poésie; Voix de la Méditerranée, Lodève, Festival C'MOUVOIR,
Saignes (Franta), Les rencontres poétiques franco-chinoises, Pekin
si Hongcun (China)
• 2013, Acadie Rock, Moncton; Le festival acadien de poésie, Caraquet
(Canada); Le Printemps des Poètes; Biennale de la poésie/Poètes du
monde, Saint-Quentin-en-Yvelines; Le Festival franco-anglais de
poésie, Paris; Voix de la Méditerranée, Lodève; PoésYvelines VO/VF;
Paris en toutes lettres (Franta); Primavara Europeana a Poetilor,
Chisinau si Soroca (Republica Moldova)
• 2012, Le Printemps des Poètes; Littératures étrangères - Littérature
roumaine, Pays de Montbéliard; Voix de la Méditerranée, Lodève
(Franta); Festival International de Littérature de Novi Sad (Serbia)
• 2011, Poesiefestival Berlin; Zeitkunst Festival, Berlin (Germania); Festimots;
Voix de la Méditerranée, Lodève; Le 16e Festival international de
poésie à l’heure bleue de Saint-Martin-d’Hères (Franta); Zile si nopti
de literatura (The International Days and Nights of Literature),
Neptun (România); La Rencontre des poètes du monde latin (Mexic)
• 2010, Le Printemps des Poètes; À vous de lire; Voix de la Méditerranée,
Lodève; Le Festival franco-anglais de poésie, Paris; Festival
DécOUVRIR, Concèze; Midiminuitpoésie #10 débordements, Nantes
(Franta); Le Festival International de Poésie Wallonie-Bruxelles,
Namur; La Biennale Internationale de Poésie, Liège (Belgia); Mucho
Más Mayo (Spania)
• 2009, Biennale de la poésie, Saint-Quentin-en-Yvelines; Le Printemps des
Poètes; Paris en toutes lettres; Lectures sous l’arbre; Terre et poésie
(Franta)
• 2008, World Poetry Day, Belgrad (Serbia); Les Voix de la Méditerranée,
Lodève; Ailleurs poétiques; European Voices; Le Printemps
Balkanique. Insolite Roumanie; Le Printemps des Poètes (Franta); La
Mar de Letras (Spania); Le Printemps des Poètes (Luxemburg);
Primavera dei Poeti (Italia); Poetry International, Rotterdam (Olanda);
Le Festival International de la Poésie, Trois-Rivières (Canada)
• 2007, Le Printemps des Poètes; Lectures sous l’Arbre; Lire en fête; Le
Festival Dacia - Méditerranée (Franta)
• 2006, Festivalul international de poezie Antares (România); Festivalul
international de poezie Teranova (Franta)
• 2005, Festivalul Le Printemps des Poètes (Franta); La Biennale Internationale
de Poésie, Liège (Belgia); Odyssey International Festival, Amman
(Iordania)
• 2004, Festivalul international de poezie de la Rabat (Maroc)
• 2002, Festivalul International de Literatura de la Neptun (România)
Activitati si distinctii stiintifice
Burse academice
• 2005 - 2008, Bursa de doctorat - L’Agence Universitaire de la Francophonie,
Franta
• 2003 - 2004, Bursa universitara de merit - Fondation Cetelem si La Fondation
de France, Franta
Conferinte
• 2010, „Ilarie Voronca, Gherasim Luca, Linda Maria Baros”, Universitatea Paris-
Sorbonne, Paris IV, Franta
• 2008, „Nichita Stanescu”, Universitatea Paris-Sorbonne, Paris IV, Franta
• 2008, „La Roumanie aujourd’hui”, Bibliothèque du Trocadéro, Paris, Franta
• 2006, „Panait Istrati”, Ussel, Franta
Colocvii
• 2014, „Portrait de la femme artiste en sirène. Filiations mythiques et remotivation
au XXIe siècle”, Colocviul Les êtres merveilleux de l'âge classique au
monde contemporain (XVIIIe - XXIe siècles), Universitatea Stendhal-
Grenoble 3, Grenoble, Franta
• 2014, „La poésie de la décollation. Ghérasim Luca, un bicéphale sans tête”,
Colocviul Des diasporas à la littérature mondiale : écritures de l'exil,
XXe-XXIe siècles, Universitarea Sorbonne nouvelle - Paris 3, Paris, Franta
• 2014, „Création poétique et francophonie”, Colocviul Poésie : parcours et aires
culturelles, Universitatea din Pekin, China
• 2014, „La traduction comme prise de position”, Colocviul La traduction de la
poésie en France et en Chine, Hongcun, China
• 2013, „Représentations urbaines poétiques. Le grand oiseau amer au-dessus de
la ville en papier”, Colocviul Les villes européennes : témoins de
l'histoire et lieux de création, Universitatea Charles de Gaulle - Lille 3,
Lille, Franta
• 2013, „Receptarea operei lui Nichita Stanescu în Franta”, Simpozionul Nichita
Stanescu - poetul necuvintelor la 80 de ani, Uniunea Scriitorilor din
Republica Moldova, Chisinau, Republica Moldova
• 2013, „Traducerea literara în Franta”, Colocviul Dialoguri europene: poeti si
traducatori, Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova, Chisinau,
Republica Moldova
• 2011, „L’Autoroute A4 et son haut-parleur”, Colocviul Literatura fara
frontiere? - Exil - Exil interior - Exil în propria limba, Uniunea
Scriitorilor din România, Neptun, România
• 2010, „La poésie roumaine contemporaine entre tradition et remotivation :
1980-2000”, Colocviul Littératures bariolées, Universitea din
Strasbourg, Franta
• 2010, „Le poète bicéphale”, Colocviul Le poète et/est sa langue, Universitatea
din Liège, Belgia
• 2008, „La dimension métapoétique de l’œuvre d’Ilarie Voronca”, Colocviul
Ilarie Voronca et les poètes roumains en France, Universitatea Paris-
Sorbonne, Paris IV, Franta
• 2008, „Écrivains et traducteurs ou écrivains bilingues. Clichés et autres
angoisses”, Colocviul Asociatiei traducatorilor de literatura româna,
Institutul Cultural Român, Paris, Franta
Congrese internationale
• 2014, „Le mythe d'Icare à l'aune du nouveau lyrisme. Tradition ascensionnelle
versus descente dans le réel”, Congresul international de mitocritica
Mituri în criza. Criza miturilor, Universitatea Complutense, Madrid,
Spania
• 2011, „Version encore terrestre d’un poème. La dimension autoréférentielle
de l’œuvre d’Ilarie Voronca”, Congrès du Conseil International d’Études
Francophones (CIEF), Aix-en-Provence, Franta
• 2008, „Le mythe de la métamorphose érotique dans la littérature roumaine
moderne et contemporaine”, Congrès du Conseil International d’Études
Francophones, Universitatea din Limoges, Franta
• 2006, „Porter l’onirisme en abscisse. Les Singapouriens”, Congrès du Conseil
International d’Études Francophones, Sinaia, România
despre Linda Maria Baros - selectie
articole aparute în volume
• „2 ore si-un sfert înainte de apocalipsa'' in Fluturele-Curcan. Specii
amenintatoare, Felix Nicolau, Editura Karth, 2013
• Femme de Lettres Roumaine: Linda Maria Baros, Marthe Bibesco, Iulia
Hasdeu…, Books LLC, 2010
• „Un caz de revelatie bine controlata'', in Scara din biblioteca, Paul Aretzu, Ideea
Europeana, 2007
studii universitare aparute în volume
• prezenta în volumul Who's Bigger (Cine este cel mai cunoscut) de Steven
Skiena si Charles B. Ward, Cambridge University Press, SUA, 2013;
cartea repertoriaza 12.000 de personalitati din toate timpurile si din toate
domeniile de activitate
• „Les obsessions poétiques de Linda Maria Baros'', Doina Rusti, in Écrivains
d’expression française de l’Europe de Sud-Est. Les Écrivains du Sud-Est
européen en quête d'identité, volum colectiv, Editura Fundatiei România de
mâine, Bucuresti, 2010
conferinte
• Ilarie Voronca, Gherasim Luca, Linda Maria Baros,
Universitatea Sorbona - Paris IV, Paris, noiembrie 2010
congrese internationale
• "L’Autoroute A4 et la dimension métapoétique de l’oeuvre de Linda Maria
Baros'', Andrei Cadar (cercetator la Universitatea Paris - Sorbona),
Congresul international de studii francofone - CIEF, Aix-en-Provence,
Franta, 29 mai 2011
colocvii
• „Les obsessions poétiques de Linda Maria Baros'', Doina Rusti, Colocviul
international Les écrivains du Sud-Est européen en quête d’identité,
Universitatea Spiru Haret, Bucuresti, noiembrie 2009
dictionare
• Dictionar de scriitori emigranti de limba franceza (1981-2011)
Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants
de langue française (1981-2011), Honoré Champion, Paris, 2012
(965 p.)

B I O B I B L I O G R A F I E

Linda Maria Baros s-a nascut la Bucuresti în 1981. Este membra titulara a
Academiei Mallarmé din Franta si laureata a celebrului Premiu Apollinaire,
pe care îl sustine astazi în calitate de secretara generala a juriului.
A publicat sase volume de versuri, dintre care Dictionarul de semne si trepte (Premiul pentru Vocatie poetica, Cheyne, 2004; Junimea, 2005), Casa din lame de ras (Premiul Apollinaire, Cheyne, 2006; Cartea româneasca, 2006), Autrostrada A4 si alte poeme (Cheyne, 2009) si Înotatoarea dezosata. Legende metropolitane (Cartea româneasca, 2015).
Poeziile ei au fost traduse si publicate în 28 de tari.
În paralel, a scris teatru, precum si doua lucrari de critica literara, si a tradus în franceza sau în româna peste 30 de carti.
La Paris, unde locuieste de multi ani si unde a obtinut în 2011 titlul de doctor în litere la Universitatea Sorbona, Linda Maria Baros este secretara generala a Colegiului de literatura comparata. În acelasi timp, este redactor-sef al revistei internationale de poezie si arte vizuale La Traductière si directoare a Festivalului franco-englez de poezie din Paris.
Membra a Uniunii Scriitorilor din 2002.

2007 - 2015 Linda Maria Baros, site oficial. Biografie
poezie româna - poezie franceza - poet francofon - poet de astazi - poet tânar - contemporan
literatura - traducere - antologii - reviste - poeme
.
foto Jan H. Mysjkin
Pregatire scolara si universitara
Titluri si functii
Experienta profesionala
în domeniul literar
Experienta profesionala
în domeniul universitar
Publicatii
• Volume de versuri
• Piese de teatru
• Volume originale
traduse în alte limbi
• Volume bibliofile
• Proiecte bibliofile
• Sculptura si poezie
• Grafica si poezie
• Scurt-metraje poetice
• Poeme publicate
în antologii
în antologii bibliofile
în manuale scolare
în reviste literare
Publicatii stiintifice
• Studii literare stiintifice
- volume
• Studii literare publicate
în reviste stiintifice
• Prefete
• Studii literare, cronici literare,
eseuri publicate în reviste
• Articole, anchete aparute
în reviste din România
Traduceri
• Volume de versuri,
antologii, romane
• Dosare de poezie
• Traduceri publicate
în antologii sau volume
în reviste
• Traduceri diverse
Activitati si distinctii literare
• Burse de creatie / traducere
• Premii literare
în Franta
în România si
în Republica Moldova
Jurii de poezie
Ateliere
• Ateliere de creatie / reflectie
• Ateliere de traducere
Initiative - proiecte culturale
2005 - 2015
Festivaluri internationale
Activitati si distinctii stiintifice
• Burse academice
• Conferinte
• Colocvii
• Congrese internationale
Despre Linda














Lecturi de poezie - lista selectiva
peste 500 de interventii publice
• Centrul Georges Pompidou, UNESCO (Paris), Senatul Frantei, Akademie der Künste (Berlin), Palatul Congreselor (Liège, Lourdes), Consulatul general al Frantei (Moncton, Canada), Castelul Duino (Italia), Castelul Seneffe (Belgia), Biblioteca nationala a Frantei, Archivele departementale din Seine-et-Marne, Biblioteca Trocadéro, Biblioteca din Versailles, din Honfleur, Héricy, Damville, Évreux, Sète, Montreuil, Poissy etc., Universitatea din Beijing (China), Universitatea Paris-Sorbonne, Universitatea din Lorena, Universitatea Charles de Gaulle Lille 3 (Franta), Universitatea Nationala Autonoma din Ciudad de Mexico, Universitatea Michoacana San Nicolás de Hidalgo (Uruapan, Mexic), Universitatea din Liège (Belgia), Universitatea din Cartagena (Spania), Alianta franceza (Paris), Salonul Cartii (Paris), Bookfest (Bucuresti), Piata de poezie (Paris, Lodève, Namur - Belgia), PEN Club (Paris), Societatea Oamenilor de litere (Paris), Uniunea Scriitorilor din România (Bucuresti), Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova (Chisinau), Orchestra simfonica Trois-Rivières (Canada), Opera Comica din Paris, Teatrul National Rotterdamse Schouwburg (Rotterdam), Radialsystem (Berlin), Teatrul de Arta Cork (Irlanda), Teatrul Ocampo (Morelia, Mexic), Sala Empress (Moncton, Canada), Teatrul Molière (Paris), Channel (scena nationala din Calais), Teatrul din Metz, Teatrul Éphéméride (Finistère), Teatrul Veniamin Apostol (Soroca, Republica Moldova), Teatrul Fani Tardini (Galati, Romania), Laboratorul Teatral Foosbook (Chisinau), Case de poezie (Paris, Nantes, Rhône-Alpes, Saint-Quentin-en-Yvelines), Muzeul Arthur Rimbaud (Charlevielle-Mézières), Muzeul Montparnasse (Paris), Muzeul National al Literaturii române (Bucuresti), Café de Flore (Paris), Parcul Ibn-Sina (Rabat), Institutul cultural român (Paris, Bruxelles, Bucuresti), Institutul cultural francez (Bucuresti), la Paris - Casa Americii latine, Institutul Lumii arabe, Institutul cultural olandez si Institutul cultural finlandez, Centre culturale (Amman, Belgrad, Cartagena, Luxemburg, Wallonie-Bruxelles, Morelia, Sète, Torino, Caraquet - Canada) etc.
• Multe alte lecturi au avut loc în licee, colegii, scoli, librarii, galerii de arta, cafenele, baruri, restaurante, hoteluri, magazine si - în cazul unor happening-uri - chiar în plina strada.


Cuprinsul paginii
citeste