B I O B I B
L I O G R A P H I
E



Linda Maria Baros
Auteur francophone d’origine roumaine
Née le 6 août 1981 à Bucarest
Formation
1988 - 1996, École
générale no 149, Bucarest
· 1996 - 2000, École Centrale, Bucarest et
Lycée Victor Duruy, Paris
· 2000 - 2005, Université de Paris-Sorbonne, Paris IV - Licence de
Lettres Modernes, Maîtrise de Lettres Modernes, DEA de Littérature
Comparée
· 2005 - à présent, Université de Paris-Sorbonne, Paris IV, et
Université de Bucarest, Faculté de Lettres - Doctorat en Littérature Comparée
(Mythocritique)
Expérience
professionnelle
1992 - 1996, fondatrice et rédactrice en
chef de la revue scolaire La Noiseraie (École no 149),
Roumanie
· 1996 - 1997, fondatrice et rédactrice en chef de la revue
lycéenne BREF (en français ; École Centrale), Roumanie
· 2005 - à présent,
lectrice (hors maison) chez un grand éditeur parisien
· 2005 - à présent,
initiatrice et organisatrice du Festival Primavara Poetilor/Le Printemps des
Poètes en Roumanie (55 villes)
· 2005 - à présent, fondatrice et directrice
de la revue littéraire VERSUs/m (140 pages), Roumanie
· 2005 - à présent,
membre du comité de rédaction de la revue francophone Électron libre,
Maroc
· 2006 - 2007, collaboratrice de la revue bucarestoise
Cuvântul
· 2006 - 2009, chercheuse (correspondant à Paris) à l’Académie
roumaine dans le cadre du Centre Européen d’Études en Problèmes Ethniques
· 2009 - à présent,
responsable de la section de poésie de la
revue littéraire en-ligne Seine
et Danube de l’Association des Traducteurs de Littérature
roumaine, France ; webmaster de la revue
· Membre de
l’Union des Écrivains de Roumanie depuis 2002
· Secrétaire
adjointe de l’Association des Traducteurs de Littérature Roumaine (Paris)
depuis 2006
· Ambassadrice culturelle de la Roumanie dans le cadre de la
Saison culturelle européenne, initiée par la France en
2008
· Membre de l’Association Confluences poétiques (Paris)
depuis 2008
· Sociétaire de la Société française des Intérêts des Auteurs de
l’Écrit (Paris) depuis 2008
· Membre du Collège de Littérature
Comparée (Paris) depuis 2008
· Secrétaire générale adjointe de
l’Association La Nouvelle Pléiade (Paris) depuis
2009
Publications
Linda Maria Baros a publié son
premier poème en 1988 dans une revue littéraire bucarestoise.
recueils de poèmes
· 2001,
Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! (Il est loin le
soleil
couchant, arrache-lui le ruban
!), Roumanie
· 2003, Poemul cu cap de mistret (Le Poème à tête
de
sanglier), Editura Vinea, Roumanie
· 2004, Le
Livre de signes et d’ombres, Cheyne éditeur,
France,
Prix de la Vocation 2004
· 2006, rééd. 2008, La Maison en
lames de rasoir, Cheyne
éditeur, France, Prix
Guillaume Apollinaire 2007
· 2009, L’Autoroute A4 et autres
poèmes, Cheyne éditeur,
France
livres
bibliophiles
· 2008, présente dans l’anthologie
bibliophile Estampillé 3, Éditions Transignum, France
· 2009, La
ville, livre bibliophile réalisé en collaboration avec le peintre
Jean-Michel Marchetti, Collection « Livres pauvres », Série « Aumône »,
France
· 2009, Cible vivante, livre bibliophile réalisé en
collaboration
avec l’artiste Coco Téxèdre, Collection « Livres pauvres »,
Série
« Couleur femme », France
en
cours de parution
· 2010, L’Effet Doppler sur la circulation des idées,
recueil bibliophile réalisé en collaboration avec le peintre Ion Delamare
Atanasiu, Éditions du Douayeul, France
projets
bibliophiles
· 2007, participation au projet
Parapluies poétiques, Éditions Transignum, France
· 2007,
participation au projet Sculpture sur prose organisé par La
Traductière et le Festival franco-anglais, France
· 2009,
participation au projet PharmaCoppéeFrançois, Éditions Transignum,
France
· 2009, participation au projet Sourires poétiques, Éditions
Transignum, France
· 2009, participation au projet Paris, c’est moi, Éditions
Transignum, France
· 2010, participation au projet Habits à lire, Éditions
Transignum, France
ouvrages critiques
· 2005, Passer en carène. Éloge pour une cuisine de
province de Guy Goffette, ouvrage critique en français (280 p.), Editura
Muzeul Literaturii Române, Roumanie
· 2005, Les Recrues de la
damnation, ouvrage critique en français (164 p.), Editura Muzeul Literaturii
Române, Roumanie
pièces de théâtre
· 2002, A venit la mine un centaur… (Un centaure
est venu chez moi…), pièce de théâtre (64 p.), META,
Roumanie
· 2003, Marile spirite nu se ocupa niciodata de nimicuri
(Les grands esprits ne s’attachent jamais aux bagatelles), pièce de théâtre
(72 p.), Editura Muzeul Literaturii Române, Roumanie
anthologies
réalisées
· 2005, Ordinul focului (L'ordre du feu),
Collette Nys-Mazure, trad. Linda Maria Baros (292 p.), AMB,
Roumanie
· 2007, VERSUs/m - Zoom 2007, Linda Maria Baros,
Claudiu Komartin et Razvan Tupa éd., Editura Exigent, Roumanie
· 2008,
Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (20 poètes), Linda Maria
Baros et Magda Cârneci éd., trad. Linda Maria Baros et Andrei Cadar, in
Confluences poétiques, nº 3 (France)
ouvrages originaux traduits
en
roumain
· 2005,
Dictionarul de semne si trepte (Le Livre de signes et d’ombres),
recueil de poèmes, trad. Linda Maria Baros, Editura Junimea,
Roumanie
· 2006, Casa din lame de ras (La Maison en lames
de rasoir), recueil de poèmes, avec CD, trad. Linda Maria Baros, Editura
Cartea Româneasca, Roumanie
français
· 2002, Un centaure est venu chez moi… (A venit la
mine un centaur… ), pièce de théâtre (64 p.), META,
Roumanie
· 2003, Il est loin le soleil couchant, arrache-lui
le ruban ! (Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! ), AMB,
Roumanie
en cours de
parution
espagnol
· La casa en cuchillas de
afeitar
(La
Maison en lames de rasoir), trad. Myriam Montoya
néerlandais
· Het huis van scheermesjes (La
Maison en lames de rasoir), trad. Jan H. Mysjkin
italien
· La casa in lame
di rasoio (La Maison en lames de rasoir), trad. Matteo
Cavana
bulgare
· La Maison en
lames de rasoir, trad. Aksinia Valkova
anglais
· The House Made
of Razor Blades (La Maison en lames de rasoir), trad. Youna
Kwak
poèmes parus en anthologies
France
· 2002, Serments et possibles,
Presses Universitaires de la Sorbonne, Prix de la Commission Culturelle
de l’Université de Paris-Sorbonne, Paris IV, France
· 2003,
Collines dorées, nuages fanés, Presses Universitaires de la Sorbonne,
Paris IV, France
· 2004, Paroles d’argile, Presses Universitaires de
la Sorbonne, Paris IV, France
· 2006, Anthologie Seghers.
L’Année poétique 2005, éd. Patrice Delbourg et Jean-Luc Maxence, Éditions
Seghers, France
· 2008, Voix de la Méditerranée 2008, Éditions
Clapas, France
· 2008, Poésies de langue française. 144 poètes
d’aujourd’hui autour du monde, Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et
Bruno Doucey éd., Éditions Seghers
· 2009, Ailleurs 2008. Une année
en poésie, Musée Arthur Rimbaud, Charleville-Mézières,
France
· 2010, Anthologie de la poésie amoureuse, Marc Alyn
éd., Écriture, France
· 2010, Couleurs Femmes, anthologie de poèmes,
préfacé par Marie-Claire Bancquart, éditions Castor Astral / Nouvel Athanor,
France
autres pays - Espagne,
Pays-Bas, Finlande, Slovénie, Roumanie
· 2006, dans Apokalipsa. Zlati
coln 2005, Barbara Pogacnik éd., Ljubljana, Slovénie
· 2007,
VERSUs/m - Zoom 2007, Editura Exigent, Roumanie
· 2007,
Literatura tânara 2007 (La jeune littérature 2007) publiée par
l’Union des Écrivains de Roumanie
· 2008, Poëzie van dichters uit de
hele wereld. Poetry International, publiée dans le cadre du Festival
Poetry International, Rotterdam, Pays-Bas
· 2008,
Poesía francesa contemporánea. Diecisiete poetas, Lionel Ray éd., trad.
Francisco Torres Monreal, Paola Masseau, Daniel Gallego Hernández et Jesús
Belotto Martínez, Éditions Lancelot, Espagne
· 2009, Kijk, het heeft gewaaid, Poetry
International, Rotterdam, Pays-Bas
· 2010, X anthologie, Tammi éd.,
Helsinki, Finlande
en cours de
parution
· Des soleils différents, Éditions L’Inventaire, Paris,
France
poèmes parus dans des manuels scolaires
· 2007, dans
Limba si literatura româna. Manual de clasa a XII-a (La langue et la
littérature roumaine. Manuel pour la classe terminale), Doina Rusti éd.,
Editura Paralela 45, Roumanie
poèmes parus en
revues
France,
Grande-Bretagne, Luxembourg, Belgique, Espagne, Pays-Bas, Allemagne, Maroc,
Serbie, Slovenie, Japon, Canada, Roumanie
· 2004, in
Seine et Danube, nº 4, La page blanche, nº 35 (France),
Électron libre, nº 1 (Maroc)
· 2005, in Ziua Literara, nº
136, Adevarul literar si artistic,
nº 771, Calende, nº 2,
Curierul literar si artistic, nº 42/2005 (Roumanie), Galateea, nº
7 (Allemagne)
· 2006, in Tribuna, nº 91, Arges, nº 283,
VERSUs/m, nº 2, Egophobia, nº 11 (Roumanie), Galateea, nº 9
(Allemagne), Apokalipsa. Zlati coln 2005 (Slovenie)
· 2007, in Aujourd’hui poème, nº 79, MIR, nº
1, La Traductière, nº 25 (France), Alora, la bien cercada, nº 23
(Espagne), Litere, nº 10/2007, Viata militara, nº 4/2007, Viata
româneasca, nº 11/2007, Cafeneaua literara, nº 11/2007, Astra,
nº 79 (Roumanie), Gradina, nº 89 (Serbie)
· 2008, dans
le journal Poetika, nº 75 (Serbie), dans les journaux Le Quotidien
du 1er avril, le Tageblatt du 1er avril et Le
Jeudi du 3 avril et du 17 avril (Luxembourg), in Confluences
poétiques,
nº 3, Le Capital des mots, nº 6, Hauteurs, nº
24, Littérales, n° 5 (France), in Familia, n° 10, Haemus,
n° 30-31-32 (Roumanie), Le Journal des Poètes, nº 1/2008,
Revolver, nº 138 (Belgique), Bunker Hill, n° 42 (Pays-Bas),
Contre-jour, nº 15 (Canada), dans l’ABC du 6 juillet
(Espagne)
· 2009, in Pyro, nº 18, nº 19 L’Écho d’Orphée,
nº 2 (France), Langue vive, nº 2 (Belgique), El Coloquio de los
Perros, nº 23 (Espagne), Langage & créativité, nº 4 (Canada),
Književni list, nº 86-87 (Serbie), Poetry Review, nr. 99
(Grande-Bretagne), Beagle, nº 4/2009 (Japon)
· 2010, in
Pyro, nº 20 (France), Academia de poezie, n° 2
(Roumanie)
en cours de
parution
· Etats-Unis, Italie, Grande-Bretagne, Slovenia, Indie
chroniques parues en revues
France
· 2004, Agnorisis… (Philippe
Grimbert, Un secret - Prix Goncourt des lycéens 2004), in Seine
et Danube, nº 3
· 2004, Souvenirs en bataille (Serge Delaive, Café
Europa), in Seine et Danube, nº 4
· 2005,
Sudation littéraire (Laurent Gaudé, Le soleil des Scorta - Prix
Goncourt 2004), in Seine et Danube, nº 5
· 2005, Le
Prix de la Famille Addams (Bernard du Boucheron, Court serpent -
Prix de l’Académie française 2004), in Seine
et Danube, nº
6
· 2006, Délestage poétique (Georges Perros,
J’habite près de mon silence), in La Revue Littéraire, nº 27
· 2006,
Ebranler les solives de l’être (Marta Petreu, Poèmes sans
vergogne), in Europe, nº 928-929
Roumanie
· 2006,
Poetii blestemati. Recrutii (Les poètes maudits. Les Recrues), in
VERSUs/m, nº 2
articles parus en revues
Roumanie
· 2006, Les Prix Littéraire
Cuvântul - lycéens, in Cuvântul,
nº 352, Roumanie - article qui
marque l’initiation des Prix Nationaux Cuvântul, constitués selon le
modèle du Goncourt
des lycéens
· 2006,
Luxembourg. Le dialogue des cultures et la culture du dialogue, in
Cuvântul, nº 353
· 2006, Entretien avec Magda Cârneci : « Qu’on nous
laisse travailler ! », in Cuvântul, nº 355
· 2007,
Les Prix Littéraire Cuvântul - lycéens (II), in Cuvântul, nº
356
· 2007, La Littérature et la logique du marché du
livre,
in Cuvântul, nº 357
· 2007,
Aujourd’hui, le succès doit être conçu à l’échelle européenne, in
Cuvântul, nº 360
· 2007, Le questionnaire de Proust, in
Cuvântul, nº 362
· 2008, Ilarie Voronca et les poètes roumains en
France,
in Astra, nº 6
· 2009, Comment amener son chat au
seuil de la névrose,
in Viata romaneasca, nº 11/12
traductions
en roumain ou en français - livres
France, Luxembourg, Liban,
Roumanie
· 1998, Ordin de lupta: curaj! (Ordre de lutte :
courage !), D.A. Rayner, roman (176 p.), Editura Z, Roumanie
· 1999,
Piciul (Le Petit Chose), Alphonse Daudet, roman (336
p.), Tedit FZH, Roumanie
· 1999, L'Air de la perdition via le Moulin
Rouge/Aria pierzaniei via Moulin Rouge, George Bocsa, recueil de
poèmes, édition bilingue (192 p.), AMB, Roumanie
· 2000,
Une ligne presque noire/O linie aproape neagra, Mircea Bârsila,
recueil de poèmes, édition bilingue (112 p.), AMB, Roumanie
· 2002,
L'Évangile selon Jean la Métaphore, Dumitru M. Ion, recueil de poèmes (72
p.), Ex Libris, Roumanie
· 2002, Evanghelia dupa Ioan Metafora/L'Évangile
selon Jean la Métaphore, Dumitru M. Ion, recueil de poèmes, édition bilingue
(128 p.), Editura Academiei Orient-Occident, Roumanie
· 2002, rééd.
2004, N-as prea vrea ca s-o mierlesc/Je voudrais pas crever, Boris
Vian, recueil de poèmes, édition bilingue (96 p.), trad. Linda Maria
Baros et Georgiana Banu, Editura Paralela 45, Roumanie
· 2002, rééd.
2004, Un oarecare Plume/Un certain Plume, Henri Michaux, recueil
de poèmes, édition bilingue (100 p.), trad. Linda Maria Baros, Alina
Ioana Filioreanu et Adrian Cristea, Editura Paralela 45,
· 2002,
Incident incandescent/Incident incandescent, Manfred Szilagyi, recueil de
poèmes, édition bilingue (96 p.), AMB, Roumanie
· 2003,
Spionul bunului Dumnezeu (El espía de Dios), Maria Antonia Ortega,
recueil de poèmes (64 p.), AMB, Roumanie
· 2003, L'Évangile selon Jean la
Métaphore, Dumitru M. Ion, recueil de poèmes, édition bilingue
(français-arabe), trad. Linda Maria Baros pour la version française (64 p.),
Éditions Naaman, Liban
· 2003, Une Vision des sentiments/O viziune a
sentimentelor, Nichita Stanescu, recueil de poèmes, édition bilingue
(184 p.), trad. Linda Maria Baros, Roxana Ologeanu et Iulia Tudos-Codre,
Éditions Autres Temps, France
· 2005, Exotarium: singuratatea
zilei si corp nesigur (La soledad del dia & cuerpo inseguro),
José-Luis Reina Palazon, recueil de poèmes (194 p.), AMB, Roumanie
· 2005,
Ordinul focului (L'ordre du feu), Collette Nys-Mazure, anthologie
de poésie (292 p.), AMB
Auteur francophone d’origine roumaine, Linda Maria
Baros, née en 1981, vit depuis de nombreuses années à Paris.
Elle a publié cinq recueils de poèmes, dont trois en France aux éditions Cheyne
- Le Livre de signes et d'ombres (Prix de la Vocation
2004), La Maison en lames de rasoir (Prix
Apollinaire 2007), L’Autoroute A4 et autres poèmes (2009), du
théâtre et deux ouvrages de critique littéraire. Elle a également traduit une
vingtaine de livres en français ou en roumain. En 2008, elle a créé la
bibliothèque virtuelle ZOOM (122 auteurs) qui
réunit une partie de ses traductions.
En Roumanie, Linda Maria Baros est
l’initiatrice et l’organisatrice du Festival Le Printemps des Poètes (55
villes) et la directrice de la revue littéraire bucarestoise VERSUs/m.
À Paris, elle est la secrétaire générale adjointe de La Nouvelle
Pléiade
et la secrétaire adjointe de l’Association des
Traducteurs de Littérature Roumaine.
Actuellement, elle est
chercheuse à l’Université de Paris-Sorbonne, Paris IV, et prépare une thèse de
doctorat dans le domaine de la mythocritique.
(suite)
traductions en roumain ou en français -
livres
...
· 2005, les recueils 11 élégies et Une Vision des
sentiments dans Les non-mots et autres poèmes, Nichita Stanescu,
anthologie de poésie (240 p.), Éditions Textuel, France
· 2005,
Lauda bucatariei de tara (Éloge pour une cuisine de province), Guy
Goffette, recueil de poèmes (196 p.), AMB
· 2006, La
luce dei miei occhi/La lumière de mes yeux/Lumina ochilor mei,
Mario Salis, recueil de poèmes, édition trilingue (français-italien-roumain),
trad. Linda Maria Baros pour la version roumaine, AMB
· 2007,
Attention, Tsiganes ! Histoire d’un malentendu, Corina Ciocârlie et
Laurent Bonzon éd., ouvrage d’ethnologie, Le Musée d’Histoire de la Ville de
Luxembourg
· 2007, Mon plaidoyer pour la poésie, Simona Popescu,
recueil de poèmes (108 p.), édition trilingue (roumain-français-allemand),
traduction collective en collaboration avec Magda Cârneci, Werner Dürsson, Alain
Lance, Jean Portante et Lionel Ray, Éditions PHI en coédition avec l’Institut
Pierre Werner, Luxembourg
· 2007, Saracie aurita (La probeza dorada),
Maria Antonia Ortega, recueil de poèmes (64 p.), AMB
· 2009, Il
serait bien que vous davidisiez un peu/Ar fi bine daca ati davizice putin,
David Dumortier, recueil de poèmes, édition bilingue française-roumaine,
Transignum, France
traductions parues en anthologies
littéraires
France, Luxembourg, Belgique,
Roumanie
· 2005, poèmes de Guy Goffette et Claudiu Komartin, dans
l’anthologie Ars Amandi publiée dans le cadre du VIe Festival
International de Poésie du Monde Latin (Roumanie)
· 2005,
poèmes de Nichita Stanescu, George Bacovia, Radu Gyr et Nichifor Crainic, dans
Les Recrues de la damnation, Linda Maria Baros, ouvrage critique, Editura
Muzeul Literaturii Române (Roumanie)
· 2007, poèmes de Jan H. Mysjkin,
dans l’anthologie Maratonul European de poezie (Le Marathon
européen de poésie), trad. Linda Maria Baros et l’auteur
(Roumanie)
· 2008, poèmes de Magda Cârneci, dans le recueil Trois
saisons poétiques, Éditions PHI (Luxembourg)
· 2008,
Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (136 p., 20
poètes), Linda Maria Baros et Magda Cârneci éd., trad. Linda Maria Baros (17
poètes : Ileana Malancioiu, Angela Marinescu, Ana Blandiana, Paul Aretzu, Liviu
Ioan Stoiciu, Marian Draghici, Gabriel Chifu, Marta Petreu, Ioan Es. Pop, Lucian
Vasilescu, Mihail Galatanu, Simona Popescu, Dan Coman, Serban Axinte, Dan Sociu,
Cosmin Perta, Claudiu Komartin) et Andrei Cadar (3 poètes : Serban Foarta,
Nichita Danilov, Traian T. Cosovei), in Confluences poétiques, nº 3
(France)
· 2010, Voor mijn ogen ligt bet zwijgen, Jan H.
Mysjkin, Gedichten, Poezie Centrum Gent (Belgique).
traductions
parues en revues
France, Luxembourg, Espagne, Allemagne,
Etats-Unis, Canada, Italie, Roumanie
· 2000,
poèmes de Serge Meurant, Guy Goffette et Georges Castera, in Caietele
internationale de poezie/International Notebook of Poetry, nº 1
(États-Unis)
· 2002, poèmes et présentations d’Éric Brogniet, Guy
Goffette, Ioan Flora, Petre Stoica, Paul Vinicius ; fragments de prose et
présentation d’Alain Robbe-Grillet, dans Caietele Festivalului International
de Literatura de la Neptun (Roumanie)
· 2003,
poèmes de Liviu Ioan Stoiciu et Ioana Nicolaie, in Poésie 2003, nº 98
(France)
· 2003, poèmes de Sybren Polet, trad. Linda Maria Baros et
Jan H. Mysjkin, in Cafeneaua literara, nº 7 (Roumanie)
· 2003,
poèmes de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria Baros et l’auteur, in
Contemporanul, nº 7 (Roumanie)
· 2004, poèmes de Serge Meurant, Guy
Goffette et Georges Castera, in Cafeneaua literara, nº 5,
Contemporanul, nº 25, Luceafarul, nº 369
(Roumanie)
· 2004, poèmes de Remco Campert, trad. Linda Maria Baros et
Jan H. Mysjkin, in Caietele internationale de poezie/ International Notebook
of Poetry, nº 5 (États-Unis)
· 2004, poèmes de Magda Cârneci, in
Po&sie, nº 108, Nunc, nº 6, Action Poétique, nº 180
(France)
· 2004, 2005, articles critiques de Marian-Victor
Buciu et Nicolae Bârna, in Seine et Danube, nº 3, 4, 5
(France)
· 2005, poèmes de Gerrit Kouwenaar (trad. Linda Maria Baros
et Jan H. Mysjkin), Tomasz Rozycki et Nichita Stanescu, in VERSUs/m, nº 1
(Roumanie)
· 2005, poèmes de Guy Goffette, in Semn, nº 3-4
(République de Moldavie)
· 2005, poèmes d’Arjen Duinker, trad. Linda Maria Baros et
Jan H. Mysjkin, in Caietele internationale de poezie/ International Notebook
of Poetry, nº 5 (États-Unis)
· 2006, Dossier de poésie
roumaine (9 poètes : Ioan Es. Pop, Lucian Vasilescu, Razvan Tupa, Claudiu
Komartin, Liviu Mircea, Dan Mircea Cipariu, Nicolae Sirius, Niculina Oprea,
Linda Maria Baros) et poèmes de Guy Goffette et Sophie Loizeau, in
VERSUs/m, nº 2 (Roumanie)
· 2006, poèmes de Nicolae Coande, in
Terra Nova Magazine, nº 25 (Canada)
· 2007,
poèmes de Dan Coman, in MIR, nº 1 (France)
· 2007,
poèmes de Robert Serban, Ioan Flora, Eugen Bunaru, Dusan Petrovici et Petre
Stoica, in Le Banat : Un Eldorado sans confins, numéro spécial de la
revue Cultures d’Europe Centrale, Presses Universitaires de la Sorbonne,
Paris IV (France)
· 2007, Dossier de poésie roumaine (13 poètes :
Valeriu Andrei, Linda Maria Baros, Teodor Duna, Claudiu Komartin, Catalin
Lazurca, V. Leac, Alexandra Mihalcea, Oana Catalina Ninu, Cosmin Perta, Livia
Rosca, Andra Rotaru, Dan Sociu, Razvan Tupa), trad. en collaboration avec José
María Lopera, David Marín et Isabel Miguel, in Alora, la bien cercada, nº
23 (Espagne)
· 2007, poèmes de Jan H. Mysjkin, in Noua Literatura,
nº 9, trad. Linda Maria Baros et l’auteur (Roumanie)
· 2007,
poèmes de Magda Cârneci, in Bulletin Interactif du Centre International de
Recherches et Études Transdisciplinaires, nº 19 (France), Transcript
(Allemagne)
· 2009, poèmes de Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon, Guy
Goffette et Bernard Mazo, in Luceafarul de dimineata, nº 10-11, 13
(Roumanie)
· 2009, poèmes de Simon Vinkenoog, trad. Linda Maria
Baros et Jan H. Mysjkin, in Ziarul de Duminica du 24 juillet 2009
(Roumanie)
· 2009, Dossier de poésie roumaine (13 poètes, dont 8
traduits par Linda Maria Baros : Dan Coman, Dan Sociu, Cosmin Perta, Teodor
Duna, George Vasilievici, Mugur Grosu, V. Leac, Dumitru Badita), in Langage
& créativité, nº 4 (Canada)
· 2009, Dossier de poésie
roumaine (5 poètes : Floarea Tutuianu, George Vasilievici, Mugur Grosu, V.
Leac, Dumitru Badita), in Formafluens, nº 4 (Italie)
· 2009,
Cristian, récit de Doina Rusti, in Le Bateau Fantôme, nº 8
(France)
· 2010, poèmes de Cosmin Perta, in Seine et
Danube, nº 1 (France)
traductions
diverses - projets bibliophiles, spectacles, lectures, films
· 2007, poèmes de
Dan Coman, Claudiu Komartin, Cosmin Perta, Razvan Tupa - dépliant réalisé dans
le cadre du projet Zoom-Roumanie! J’aime la poésie, distribué au Salon
du Livre, Paris (France)
· 2007, poèmes de Matei Visniec - projet bibliophile Parapluies
poétiques, Éditions Transignum (France)
· 2007, poèmes d’Ana
Blandiana et Marin Sorescu - Everything / Synchronization, film
documentaire, Centre culturel suisse de Paris (France)
· 2007, poèmes de
Nichita Stanescu, Ana Blandiana, Dan Verona, Lucian Avramescu et Petre Stoica -
Dialogues et fantaisies en jazz, spectacle de poésie et jazz organisé par
l’Institut culturel roumain de Paris (France)
· 2008, poèmes de
Grete Tartler - Nuit de l’écrit, lecture de poésie organisé par
l’Institut culturel roumain de Paris dans le cadre du festival Lire en
fête (France)
· 2008, poèmes de Constanta Buzea, Traian T. Cosovei, Florin Iaru,
Marta Petreu, Adrian Popescu - dépliant réalisé dans le cadre du projet
Zoom-Roumanie ! J’aime la poésie, distribué au Salon du Livre,
Paris (France)
· 2008, 2009, poèmes de Sylvestre Clancier, Charles Dobzynski, Guy
Goffette, Bernard Mazo, Jean Portante, Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon, André
Velter - cartes postales poétiques et lectures de poésie dans le cadre du
programme de promotion de la poésie française - Les Belles Françaises
(Roumanie)
· 2009, poèmes d’Angela Marinescu, Iolanda Malamen, Ana Blandiana,
Ileana Malancioiu, Nora Iuga - dépliant réalisé dans le cadre du projet
Zoom-Roumanie ! J’aime la poésie, distribué au Salon du Livre,
Paris (France)
traductions en cours de parution - livres
France
· Sans issue, Ioan Es. Pop,
anthologie de poèmes, L’Oreille du Loup, France
· Je mange mes
vers, Angela Marinescu, anthologie de poèmes, L’Oreille du Loup,
France
· La Sentinelle d'argile, Cosmin Perta, recueil de
poèmes, France
· La Nouvelle Poésie roumaine, anthologie de poésie (20
jeunes poètes roumains), France
· Chaosmos (Haosmos), Magda
Cârneci, recueil de poèmes, France
Romania
· COBRA (anthologie de la poésie néerlandaise : Hans
Andreus,
Remco Campert, Jan Elburg, Jan Hanlo, Gerrit Kouwenaar, Hans
Lodeizen, Lucebert, Sybren Polet, Paul Rodenko, Bert Schierbeek, Simon
Vinkenoog), trad. en collaboration avec Jan H. Mysjkin, Roumanie
· Poemele noptii
si ale dorintei (Onzains de la nuit et du désir),
Jean-Yves
Masson, recueil de poèmes (128 p.), Editura Exigent, Roumanie
· Poeti francezi
de astazi (Les poètes français d'aujourd'hui), anthologie (180 p.),
Editura Exigent, Roumanie
· Mécanique naturelle (Mecanica firii), Amelia
Stanescu, recueil de poèmes (112 p.), Roumanie
· Inundatii
(Inondations), Barbara Pogacnik, anthologie réalisée par Linda maria Baros et
l’auteur, trad. Linda Maria Baros et l’auteur, Editura Exigent,
Roumanie
traductions en cours de parution dans des revues
littéraires
· Dossier de poésie marocaine (3 poètes : Mohammed Bennis, Jalal El
Hakmaoui, Mohammed Khair-Edinne), in VERSUs/m, nº 5, Roumanie
· Dossier de
poésie. Zoom-Roumanie - 13 poètes roumains contemporains (Paul Aretzu,
Mircea Barsila, Paul Vinicius, Marian Draghici, Magda Cârneci, Ioan Es. Pop,
Lucian Vasilescu, Dan Coman, Dan Sociu, Teodor Duna, Cosmin Perta, Claudiu
Komartin, Oana Catalina Ninu), in Électron libre, nº 4,
Maroc
· Dossier de poésie slovène (3 poètes: Barbara Pogacnik, Taja
Kramberger, Jana Putrle Srdic), in VERSUs/m, nº 4, Roumanie
· Dossier de poésie
française (8 poètes), in VERSUs/m, nº 6, Roumanie
dictionnaires
en cours de parution
· Dictionnaire français-roumain (400 p.) et Dictionnaire
roumain-français (400 p.), Editura Exigent, Roumanie
· Journalisme,
publicité, édition, imprimerie - termes et expressions usuelles
(dictionnaire français-roumain, 224 p.), AMB, Roumanie
Initiatives
- projets culturels, 2005 - 2009
Initiatrice et organisatrice du festival
Primavara Poetilor/Le Printemps des Poètes en Roumanie, en République de
Moldavie et en Australie.
http://www.primavarapoetilor.ro/
Le festival se déroule tout au long d’une
semaine autant à Bucarest que dans 55 autres villes roumaines et compte plus de
300 invités - poètes, critiques littéraires, chanteurs, peintres,
acteurs.
· Initiatrice et réalisatrice de la bibliothèque virtuelle du
festival Primavara Poetilor/Le Printemps des Poètes - Poetarium -
qui réunit les textes, les biobibliographies et les photos de tous les poètes
participants.
http://www.primavarapoetilor.ro/poetarium.html
· Initiatrice et
coordinatrice de la bibliothèque virtuelle ZOOM qui réunit 122 auteurs
d’expression française, anglaise, espagnole, néerlandaise et roumaine, auteurs
traduits et publiés en roumain ou en français par Linda Maria
Baros.
http://www.primavarapoetilor.ro/zoom.html
· Initiatrice du
programme de promotion des lettres françaises en Roumanie - Les Belles
Françaises (depuis 2007)
· Initiatrice du programme de promotion de la poésie néerlandaise
en Roumanie - Les Belles Néerlandaises Volantes (depuis 2008)
· Initiatrice et
organisatrice du programme de promotion des lettres roumaines à l’étranger -
Zoom-Roumanie ! J’aime la poésie (depuis 2006)
· Initiatrice et
coordinatrice du projet Cartes postales poétiques - 10 cartes postales
présentant des portraits d'auteurs roumains/étrangers et leurs textes sont
distribuées gratuitement chaque année aux passants dans le centre-ville de
Bucarest (depuis 2007)
· Initiatrice des Prix Nationaux
Cuvântul - liceeni en Roumanie (Le Mot des lycéens,
2007).
· Initiatrice, coordinatrice du Concours National de Poésie
VERSUs/m
Prix littéraires
France
· 2001 - Prix de Poésie de la
Commission Culturelle de l’Université de Paris-Sorbonne, Paris
IV
· 2001 - Prix Les Plumes de l'Axe pour la traduction
des recueils Je voudrais pas crever de Boris Vian, Un certain
Plume d’Henri Michaux et Une vision des sentiments de Nichita
Stanescu en roumain et, respectivement, en français
· 2004 -
Prix de la Vocation - Prix de Poésie accordé par la Fondation Marcel
Bleustein-Blanchet pour Le Livre de signes et d’ombres, Cheyne éditeur,
2004
· 2007 - Prix Guillaume Apollinaire pour La Maison
en lames de rasoir, Cheyne éditeur, 2006
Roumanie
·
1999 et 2000 - Premier Prix du Concours national de
littérature Les Jeunes Plumes
· 2001 - Prix
de l’Académie Internationale Mihai Eminescu pour la traduction du recueil
Éloge pour une cuisine de province de Guy Goffette
· 2002 - Prix
de la Fondation META pour la pièce de théâtre Un centaure est venu chez
moi…
· 2006 - Prix de Poésie du Festival Antares
pour La Maison en lames de rasoir, Cheyne éditeur, 2006
· 2008 - Prix
Ion Minulescu du Festival Zilele Poeziei în Olt pour La Maison
en lames de rasoir, Cheyne éditeur, 2006
Festivals de
poésie, ateliers de traduction
festivals internationaux de poésie
France, Luxembourg, Pays-Bas, Espagne, Belgique, Italie, Canada,
Maroc, Jordanie, Serbie, Roumanie
· 2002, Le
Festival International de Littérature de Neptun, Roumanie
· 2004, Le
Festival International de Poésie de Rabat, Maroc
· 2005, Le
Printemps des Poètes, France ; Odyssey International Festival, Amman,
Jordanie ; La Biennale Internationale de Poésie de Liège,
Belgique
· 2006, Le Festival International de Poésie Antares,
Roumanie ; Le Festival International de Poésie Teranova,
France
· 2007, Le Printemps des Poètes, France ; Lectures
sous l’Arbre, France ; Lire en fête et Le Festival Dacia -
Méditerranée, France
· 2008, World Poetry Day, Belgrade, Serbie ; Le
Printemps Balkanique. Insolite Roumanie, France ; Le Printemps des
Poètes, France ; La Mar de Letras, Espagne ; Le Printemps des
Poètes, Luxembourg ; Primavera dei Poeti, Italie ; Les Voix de la
Méditerranée, Lodève, France ; European Voices, France ; Ailleurs
poétiques, France ; Poetry International, Rotterdam, Pays-Bas ; Le
Festival International de la Poésie de Trois-Rivières, Canada
· 2009,
Biennale de la poésie, Saint-Quentin-en-Yvelines, France, Le Printemps
des Poètes, France ; Paris en toutes lettres, France ; Lectures
sous l’Arbre, France ; Terre et poésie, France
bourses,
ateliers de traduction
· 2003, Le Collège Européen des Traducteurs Littéraires de
Seneffe, Belgique (boursière)
· 2005, The 3rd Poetry
Translation Workshop The Golden Boat, Slovénie
·
2006, Le Centre de Rencontres Abbaye Neumünster, Institut
Pierre Werner, Luxembourg
· 2007, La Maison des Traducteurs, Amsterdam, Pays-Bas
(boursière)
Congrès, conférences et colloques
universitaires
congrès
· 2006,
Congrès International des Études Francophones, Sinaia,
Roumanie
· 2008, Congrès International des Études
Francophones, Limoges, France
conférences
· 2004,
Conférénce Panait Istrati, Ussel, France
· 2008,
Conférence La Roumanie aujourd’hui, Bibliothèque Trocadéro, Paris,
France
colloques
· 2008
Colloque de l’Association des Traducteurs de Littérature roumaine,
Paris, France
· 2008 Colloque Ilarie Voronca et les poètes roumains en
France, Université de Paris-Sorbonne, Paris IV,
France
Jurys de poésie
· 2006,
présidente du jury du concours de poésie organisé par le revue VERSUs/m,
Bucarest, Roumanie
· 2007, présidente du jury du concours de poésie Éclats
de vers en transe, Niamey, Niger
· 2007, membre du jury du concours de
poésie Échos francophones, Université Alexandru Ioan Cuza, Iasi,
Roumanie
· 2007, membre du jury du concours Résidences de création
organisé par l’Institut culturel roumain de Paris, France
· 2009,
présidente du jury du concours de poésie Éclats de vers en transe,
Niamey, Niger
· 2009, membre du jury du concours de poésie Café poèmes
de Paris organisé par l’Institut culturel roumain de Paris,
France



©
Linda Maria Baros. Site officiel. Biobibliographie
Poésie française - poésie francophone - poètes
français d’aujourd’hui
poètes contemporains - traductions - anthologies
- revues - littérature
.
voir
foto
Jan H. Mysjkin