B I O B I B
L I O G R A P H I
E


Linda Maria Baros
Auteur francophone d’origine roumaine
Née le 6 août 1981 à Bucarest
Formation
1988 -
1996, École générale no 149, Bucarest
· 1996 -
2000, École Centrale, Bucarest et Lycée Victor Duruy,
Paris
· 2000 -
2005, Université de Paris-Sorbonne, Paris IV - Licence
de Lettres
Modernes, Maîtrise de Lettres Modernes, DEA
de Littérature Comparée
· 2005 - à
présent, Université de Paris-Sorbonne, Paris IV, et
Université de Bucarest, Faculté de
Lettres - Doctorat en
Littérature Comparée (Mythocritique)
Expérience
professionnelle
1992 - 1996, fondatrice et rédactrice en
chef de la revue scolaire
La Noiseraie (École no 149),
Roumanie
· 1996 - 1997, fondatrice et rédactrice en
chef de la revue lycéenne
BREF (en français ; École Centrale),
Roumanie
· 2005 - 2010, lectrice (hors maison) chez
un grand éditeur parisien
· 2005 - à présent, initiatrice et
organisatrice du Festival
Primavara Poetilor/Le Printemps des Poètes en
Roumanie (55
villes)
· 2005 - à présent, fondatrice et directrice de la
revue littéraire
VERSUs/m (140 pages), Roumanie
· 2005 - à présent, membre du comité de rédaction
de la revue
francophone Électron libre, Maroc
· 2006 -
2007, collaboratrice de la revue bucarestoise
Cuvântul
· 2006 - 2009, chercheuse (correspondant à
Paris) à l’Académie
roumaine dans le cadre du Centre Européen d’Études en
Problèmes Ethniques
· 2009 -
2010, responsable de la section de poésie de la
revue littéraire en-ligne Seine et
Danube de l’Association
des Traducteurs de Littérature roumaine, France ;
webmaster de la
revue
· 2010, associate editor, revie Cinematografic
art &
documentation, Université Hyperion, Bucarest
· Membre de
l’Union des Écrivains de Roumanie depuis 2002
· Secrétaire
adjointe de l’Association des Traducteurs de
Littérature Roumaine (Paris) depuis
2006
· Ambassadrice culturelle de la Roumanie dans le cadre de
la
Saison culturelle
européenne, initiée par la France en 2008
· Membre de
l’Association Confluences poétiques (Paris) depuis
2008
· Sociétaire de
la Société française des Intérêts des Auteurs de
l’Écrit (Paris) depuis
2008
· Membre du Collège de Littérature Comparée (Paris)
depuis
2008
· Secrétaire générale adjointe de l’Association La
Nouvelle
Pléiade (Paris) depuis 2009
· Membre (élue à
vie) du jury de poésie Max-Pol Fouchet, depuis
2009
Publications
Linda Maria Baros a publié son
premier poème en 1988 dans une revue littéraire bucarestoise.
recueils de poèmes
· 2001,
Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! (Il est loin le
soleil
couchant,
arrache-lui le ruban !), Roumanie
· 2003,
Poemul cu cap de mistret (Le Poème à tête de
sanglier), Editura Vinea,
Roumanie
· 2004, Le Livre de signes et d’ombres,
Cheyne éditeur, France,
Prix de la Vocation 2004
· 2006, rééd. 2008, La Maison en lames de
rasoir, Cheyne
éditeur, France, Prix Guillaume Apollinaire
2007
· 2009, L’Autoroute A4 et autres poèmes,
Cheyne éditeur,
France
livres bibliophiles
· 2008,
présente dans l’anthologie bibliophile Estampillé 3,
Éditions Transignum,
France
· 2009, La ville, livre bibliophile réalisé
en collaboration avec le
peintre Jean-Michel Marchetti, Collection « Livres pauvres»,
Série « Aumône », France
· 2009,
Cible vivante, livre bibliophile réalisé en collaboration
avec l’artiste Coco Téxèdre, Collection «
Livres pauvres »,
Série «
Couleur femme », France
en cours de
parution
· 2011, L’Effet Doppler sur la circulation des
idées, recueil
bibliophile réalisé en collaboration avec le peintre
Ion Delamare Atanasiu, Éditions du
Douayeul, France
projets bibliophiles
· 2007,
participation au projet Parapluies poétiques, Éditions
Transignum, France
· 2007,
participation au projet Sculpture sur prose organisé par
La Traductière et le Festival
franco-anglais, France
· 2009, participation au projet
PharmaCoppéeFrançois, Éditions
Transignum, France
· 2009,
participation au projet Sourires poétiques, Éditions
Transignum, France
· 2009,
participation au projet Paris, c’est moi, Éditions
Transignum, France
· 2010,
participation au projet Habits à lire, Éditions Transignum,
France
· 2011,
Robe Electrique, poème de Linda Maria Baros et robe
réalisée en papier asiatique et leds par
Akané Kirimura
ouvrages critiques
· 2005, Passer en carène. Éloge
pour une cuisine de province
de Guy Goffette, ouvrage critique en français
(280 p.),
Editura Muzeul
National al Literaturii Române, Roumanie
· 2005, Les Recrues de la damnation, ouvrage
critique en français
(164
p.), Editura Muzeul National al Literaturii Române,
Roumanie
pièces de
théâtre
· 2002, A venit la mine un centaur… (Un
centaure est venu
chez moi…), pièce de théâtre (64 p.), META,
Roumanie
· 2003, Marile spirite nu se ocupa niciodata de
nimicuri (Les
grands esprits ne s’attachent jamais aux bagatelles),
pièce de théâtre (72 p.), Editura Muzeul
National al
Literaturii
Române, Roumanie
anthologies réalisées
· 2005, Ordinul focului
(L'ordre du feu), Collette Nys-Mazure,
trad. Linda Maria Baros (292 p.), AMB,
Roumanie
· 2007, VERSUs/m - Zoom 2007, Linda Maria
Baros, Claudiu
Komartin
et Razvan Tupa éd., Editura Exigent, Roumanie
· 2008,
Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (20
poètes), Linda Maria Baros et Magda
Cârneci éd., trad.
Linda
Maria Baros et Andrei Cadar, in Confluences
poétiques, nº 3, France
· 2010,
Sans issue, Ioan Es. Pop, anthologie de poèmes, L’Oreille
du Loup,
France
· 2011, Je mange mes vers, Angela Marinescu,
anthologie de
poèmes,
L’Oreille du Loup, France
ouvrages originaux traduits en
roumain
· 2005, Dictionarul de semne si trepte
(Le Livre de signes et
d’ombres), recueil de poèmes, trad. Linda Maria
Baros,
Editura Junimea,
Roumanie
· 2006, Casa din lame de ras (La Maison
en lames de rasoir),
recueil de poèmes,
avec CD, trad. Linda Maria Baros,
Editura Cartea Româneasca, Roumanie
français
· 2002, Un centaure est venu chez moi… (A
venit la mine un
centaur… ), pièce de théâtre (64 p.), META,
Roumanie
· 2003, Il est loin le soleil couchant,
arrache-lui le ruban !
(Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! ), AMB,
Roumanie
bulgare
· 2010, Casa din lame de ras,
trad. Acsinia Mihailova, FLB
(Fundation pour la Littéerature Bulgare), Sofia,
Bulgarie
lettone
· 2011, Bardasnažu asmenu nams (La Maison
en lames de
rasoir), trad.
Dagnija Dreika, Daugava, Riga, Lettonie
en
cours de parution
néerlandais
· De A4 Autoweg en andere
gedichten (Autostrada A4 si alte poeme), trad. Jan H.
Mysjkin
espagnol
· La casa en cuchillas de afeitar (La Maison en
lames de rasoir), trad. Myriam Montoya
néerlandais
· Het huis van scheermesjes (La
Maison en lames de rasoir), trad. Jan H. Mysjkin
italien
· La casa in lame
di rasoio (La Maison en lames de rasoir), trad. Matteo
Cavana
anglais
· The House Made of Razor Blades (La Maison en
lames de rasoir), trad. Youna Kwak
en cours de traduction
slovène
· Les cuisses des
gares, anthologie
espagnol
· Les cuisses des gares,
anthologie
albanais
· La Maison en
lames de rasoir
poèmes parus en anthologies
France
· 2002, Serments et possibles, Presses
Universitaires de la
Sorbonne, Prix de la Commission Culturelle de
l’Université de Paris-Sorbonne, Paris IV,
France
· 2003, Collines dorées, nuages fanés,
Presses Universitaires de
la Sorbonne, Paris IV, France
· 2004, Paroles d’argile, Presses
Universitaires de la Sorbonne,
Paris IV, France
· 2006,
Anthologie Seghers. L’Année poétique 2005, éd. Patrice
Delbourg et Jean-Luc Maxence, Éditions
Seghers, France
· 2008, Voix de la Méditerranée 2008,
Éditions Clapas, France
· 2008, Poésies de langue française. 144 poètes
d’aujourd’hui
autour du monde, Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et
Bruno Doucey éd.,
Éditions Seghers
· 2009, Ailleurs 2008. Une année en poésie,
Musée Arthur
Rimbaud,
Charleville-Mézières, France
· 2010, Anthologie de la poésie amoureuse,
Marc Alyn éd.,
Écriture,
France
· 2010, Couleurs Femmes, anthologie de
poèmes, préfacé par
Marie-Claire Bancquart, éditions Castor Astral / Nouvel
Athanor, France
· 2010,
anthologie vidéo 50 portraits de femmes poètes, Marie-
Hélène Audier éd., Itinéart,
France
· 2010, dans Voix de la Méditerranée 2010,
Éditions Clapas,
France
· 2010, 30 poètes, 30 voix, anthologie de
poèmes, Jean-François
Manier
éd., Cheyne, France
· 2010, antologia Ce qu’île dit, Bacchanales
- 68 de poète de
cinq
continents
autres
pays -
Espagne, Pays-Bas, Slovénie, Roumanie, Finlande, Croatie
· 2006, dans
Apokalipsa. Zlati coln 2005, Barbara Pogacnik éd.,
Ljubljana, Slovénie
· 2007,
VERSUs/m - Zoom 2007, Editura Exigent, Roumanie
· 2007,
Literatura tânara 2007 (La jeune littérature 2007)
publiée par l’Union des Écrivains de
Roumanie
· 2008, Poëzie van dichters uit de hele wereld.
Poetry
International, publiée dans le cadre du Festival
Poetry
International, Rotterdam, Pays-Bas
· 2008,
Poesía francesa contemporánea. Diecisiete poetas,
Lionel Ray éd., trad. Francisco Torres
Monreal, Paola
Masseau, Daniel Gallego Hernández et Jesús Belotto
Martínez, Éditions Lancelot, Espagne
· 2009,
Fluturimi i fjalëve (Zborul cuvintelor), antologie poetica
româno-albaneza, traducere de Baki Ymeri, Editura
Do-minor, Bucuresti
· 2009,
Kijk, het heeft gewaaid, Poetry International, Rotterdam,
Pays-Bas
· 2010,
Caietele de poezie, Le Festival International Lucian Blaga,
Cluj,
Roumanie
· 2010, Poezia antiutopica. O antologie a
douamiismului poetic
românesc, Daniel D. Marin, editura Paralela 45,
Roumanie
· 2010, Runoilevien naisten kaupunki -
runoilta,
anthologie -
12 femmes poètes, Tammi, Helsinki,
Finlande
· 2010, Europski glasnik nº 15/2010,
Hrvatsko drustvo pisaca,
anthologie, Zagreb,
Croatie
en cours de
parution
Mexique, Canada, France
· Antología de poetas del mundo latino,
Mexic
· Pas d’ici, pas d’ailleurs, Canada
· Anthologie de
la poésie érotique féminine contemporaine de langue française, France
poèmes parus dans des manuels
scolaires
· 2007, dans Limba si literatura româna. Manual
de clasa a XII-a (La langue et la littérature roumaine. Manuel pour la
classe terminale), Doina Rusti éd., Editura Paralela 45,
Roumanie
poèmes parus en revues
France, Grande-Bretagne, Luxembourg, Belgique,
Espagne, Pays-Bas, Allemagne, Maroc, Serbie, Slovenie, Japon, Canada, Roumanie,
Suisse, Bangladesh
· 2004, in Seine et Danube, nº 4, La page
blanche, nº 35
(France), Électron libre, nº 1
(Maroc)
· 2005, in Ziua Literara, nº 136,
Adevarul literar si artistic,
nº 771, Calende, nº 2, Curierul literar si
artistic, nº 42
(Roumanie), Galateea, nº 7
(Allemagne)
· 2006, in Tribuna, nº 91, Arges -
Biblioteca revistei Arges, nº 9,
VERSUs/m, nº 2, Egophobia, nº 11
(Roumanie),
Galateea, nº 9 (Allemagne), Apokalipsa.
Zlati coln 2005
(Slovenie)
· 2007, in Aujourd’hui poème, nº 79,
MIR, nº 1, La Traductière,
nº 25 (France), Alora, la bien cercada, nº 23
(Espagne),
Litere, nº 10/2007, Viata militara, nº
4/2007, Viata
româneasca, nº 11/2007, Cafeneaua literara,
nº 11/2007,
Astra, nº 79 (Roumanie), Gradina, nº 89
(Serbie)
· 2008, dans le journal Poetika, nº 75
(Serbie), dans les journaux
Le Quotidien du 1er avril, le
Tageblatt du 1er avril et
Le Jeudi du 3 avril et du 17 avril
(Luxembourg), in
Confluences poétiques, nº 3, Le Capital des
mots, nº 6,
Hauteurs, nº 24, Littérales, n° 5 (France),
in Familia,
n° 10,
Haemus, n° 30-31-32 (Roumanie), Le Journal des
Poètes, nº 1/2008, Revolver,
nº 138 (Belgique), Bunker
Hill, n° 42 (Pays-Bas), Contre-jour, nº 15
(Canada), dans
l’ABC du 6 juillet (Espagne)
· 2009, in
Pyro, nº 18, nº 19 L’Écho d’Orphée, nº 2 (France),
Langue vive, nº 2 (Belgique), El Coloquio de
los Perros,
nº 23
(Espagne), Langage & créativité, nº 4 (Canada),
Književni list, nº 86-87
(Serbie), Poetry Review, nr. 99
(Grande-Bretagne), Beagle, nº 4/2009
(Japon)
· 2010, in Pyro, nº 20, Thauma,
nº 6, Bacchanales, nº 46, Ici &
là, oct. 2010 (France), Ziarul de
duminica - le poème de
la
semaine - le 12 février 2010), Academia de poezie, n° 2,
Apostrof, nº 3 et nº 6 (Roumanie),
Scritture Migranti, nº 3
(Italia), Horizon Review, nº 4 (Anglia),
Pleiades, nº 30
(SUA),
La Revue de Belles Lettres, nº 1 - 2/30 septembre
2010 - 20 jeunes poètes des cinq continents
(Suisse),
Shirdanra (bangladesh), Europski glasnik
(Le Messager
européen) 15/2010, Grupa autora, Zagreb, Croatie
· 2011, in
Pyro, nº 26 (france), , VERSUs/m, nº 4
(Roumanie)
en cours de
parution
· Etats-Unis, Italie, Grande-Bretagne, Roumanie, Slovenie
chroniques parues en revues
France
· 2004, Agnorisis… (Philippe Grimbert, Un
secret - Prix
Goncourt des lycéens 2004), in Seine et Danube, nº
3
· 2004, Souvenirs en bataille (Serge
Delaive, Café Europa), in
Seine et Danube, nº 4
· 2005,
Sudation littéraire (Laurent Gaudé, Le soleil des Scorta
-
Prix Goncourt
2004), in Seine et Danube, nº 5
· 2005, Le Prix de la Famille Addams
(Bernard du Boucheron,
Court serpent - Prix de l’Académie française 2004), in
Seine et Danube,
nº 6
· 2006, Délestage poétique (Georges Perros,
J’habite près de
mon silence), in La Revue Littéraire, nº 27
· 2006,
Ebranler les solives de l’être (Marta Petreu, Poèmes
sans
vergogne), in Europe, nº 928-929
· 2010,
Le
jeu des séries en streaming, in La Traductière, nº 28,
Paris
· 2010,
L’oiseau bicéphale in revista Ici é Là, article qui présente
un dossier réalisé par
Linda Maria Baros, consacré aux
poètes francophones d'origine roumaine : Marlena
Braester,
Horia Badescu,
Sebastian Reichmann, Valeriu Stancu,
Rodica Draghincescu, Matei Visniec et Linda Maria
Baros,
octobre 2010,
Saint-Quentin-en-Yvelines, France
Roumanie
· 2006,
Poetii blestemati. Recrutii (Les poètes maudits. Les
Recrues), in
VERSUs/m, nº 2
· 2008, Ilarie Voronca et les poètes roumains en
France,
in
Astra, nº 6
· 2011, L’homme de l’instinct ou de la
polyphagie érotique,
in
VERSUs/m, nº 4
préfaces, postfaces
· 2007, Encre indélébile, dans le recueil
Encre amère, Niamey,
Niger
· 2010, Exfoliation, preface de Linda Maria
Baros et Luis Mizon,
dans le recueil Le temps court plus vite que
moi, Josée
Tripodi, Le
Castor Astral - Premiul Max-Pol Fouchet 2010
· 2011,
Domeniul basmului si refractiile mitemice (Le
Domaine
du conte et
les réfractions mythémiques), postface de
l'anthologie Balaurul si Miorita - 20 ecrivains,
Eagle
Publishing
House
Universitaria - Études publiées dans des
revues scientifiques
· 2009, À la recherche d’une définition du
mythe, in Philologica
Jassyensia, nº 5, Academia Romana
· 2010, La nuit remue d’Henri Michaux.
Figurations et
défigurations érotomorphiques, in Cinematografic art &
documentation, issue nº 1 (5) /2010,
Universitatea Hyperion
et
Editura Victor, Bucarest, Roumanie
· 2011 La poésie roumaine contemporaine entre
tradition et
remotivation
: 1980 - 2000 - Mircea Bârsila, la revue de
Université de
Strasbourg, France
· 2011
L’hybris et la pulsion scopique, in Cinematografic art &
documentation, issue nº 1
(7) /2011, Universitatea Hyperion
et Editura Victor, Bucarest,
Roumanie
articles
articles
parus dans des ouvrages
România
· 2010,
Cele patru dimensiuni ale feminitatii romanesti - 70
personnalités féminines de Roumanie,
Editura Neverland
articles parus en revues
Roumanie
· 2006, Les Prix Littéraire Cuvântul -
lycéens, in Cuvântul,
nº 352, Roumanie - article qui marque l’initiation des
Prix
Nationaux
Cuvântul, constitués selon le modèle du
Goncourt des lycéens
· 2006, Luxembourg. Le dialogue des cultures et
la culture du
dialogue, in Cuvântul, nº 353
· 2006,
Entretien avec Magda Cârneci : « Qu’on nous laisse
travailler ! », in Cuvântul,
nº 355
· 2007, Les Prix Littéraire Cuvântul - lycéens
(II), in Cuvântul,
nº 356
· 2007, La Littérature et la logique du marché
du livre,
in
Cuvântul, nº 357
· 2007, Aujourd’hui, le succès doit être conçu à
l’échelle
européenne, in Cuvântul, nº 360
· 2007, Le
questionnaire de Proust, in Cuvântul, nº 362
· 2008,
Ilarie Voronca et les poètes roumains en France,
in Astra, nº 6
· 2009,
Comment amener son chat au seuil de la névrose,
in Viata romaneasca, nº
11/12
· 2010, Cum s-a aruncat pisica mea de la etajul
doi, in Viata
romaneasca, nº 5/6
· 2010,
"Mituri despre români", Ziarul de duminica, 2
septembrie
2010
traductions en roumain ou en français -
livres
France, Luxembourg, Liban, Roumanie
· 1998,
Ordin de lupta: curaj! (Ordre de lutte : courage !), D.A.
Rayner, roman (176 p.),
Editura Z, Roumanie
· 1999, Piciul (Le Petit
Chose), Alphonse Daudet, roman
(336 p.), Tedit FZH, Roumanie
· 1999,
L'Air de la perdition via le Moulin Rouge/Aria
pierzaniei via Moulin Rouge, George
Bocsa, recueil de
poèmes, édition bilingue (192 p.), AMB, Roumanie
· 2000,
Une ligne presque noire/O linie aproape neagra, Mircea
Bârsila, recueil de
poèmes, édition bilingue (112 p.), AMB,
Roumanie
· 2002, L'Évangile selon Jean la Métaphore,
Dumitru M. Ion,
recueil
de poèmes (72 p.), Ex Libris, Roumanie
· 2002, Evanghelia dupa Ioan
Metafora/L'Évangile selon Jean
la Métaphore, Dumitru M. Ion, recueil de poèmes,
édition
bilingue (128p.),
Ed. Academiei Orient-Occident, Roumanie
· 2002, rééd.
2004, N-as prea vrea ca s-o mierlesc/Je voudrais
pas crever, Boris Vian, recueil de
poèmes, édition bilingue
(96 p.), trad. Linda Maria Baros et Georgiana Banu,
Editura
Paralela 45,
Roumanie
· 2002, rééd. 2004, Un oarecare Plume/Un
certain Plume,
Henri
Michaux, recueil de poèmes, édition bilingue (100 p.),
trad. Linda Maria Baros, Alina Ioana
Filioreanu et Adrian
Cristea, Editura Paralela 45,
· 2002, Incident incandescent/Incident
incandescent, Manfred
Szilagyi, recueil de poèmes, édition bilingue (96 p.), AMB,
Roumanie
· 2003,
Spionul bunului Dumnezeu (El espía de Dios), Maria
Antonia Ortega, recueil
de poèmes (64 p.), AMB,
Roumanie
· 2003, L'Évangile selon Jean la Métaphore,
Dumitru M. Ion,
recueil
de poèmes, édition bilingue (français-arabe), trad.
Linda Maria Baros pour la version
française (64 p.),
Éditions Naaman, Liban
· 2003, Une Vision des sentiments/O viziune a
sentimentelor,
Nichita Stanescu, recueil de poèmes, édition bilingue
(184 p.), trad. Linda Maria Baros, Roxana
Ologeanu et Iulia
Tudos-Codre, Éditions Autres Temps, France
· 2005,
Exotarium: singuratatea zilei si corp nesigur
(La soledad del dia & cuerpo
inseguro), José-Luis Reina
Palazon, recueil de poèmes (194 p.), AMB,
Roumanie
· 2005,
Ordinul focului (L'ordre du feu), Collette Nys-Mazure,
anthologie de poésie (292
p.), AMB
(suite)
traductions en roumain ou en français -
livres
...
· 2005, les recueils 11 élégies et Une
Vision des sentiments dans Les
non-mots et autres poèmes, Nichita Stanescu,
anthologie de
poésie (240
p.), Éditions Textuel, France
· 2005, Lauda bucatariei de tara (Éloge
pour une cuisine de
province), Guy Goffette, recueil de poèmes (196 p.), AMB
· 2006, La
luce dei miei occhi/La lumière de mes yeux/Lumina
ochilor mei,
Mario Salis, recueil de poèmes, édition trilingue
(français-italien-roumain), trad. Linda Maria Baros
pour la
version roumaine,
AMB
· 2007, Attention, Tsiganes ! Histoire d’un
malentendu, Corina
Ciocârlie et Laurent Bonzon éd., ouvrage d’ethnologie, Le Musée
d’Histoire de la Ville de
Luxembourg
· 2007, Mon plaidoyer pour la poésie, Simona
Popescu, recueil de
poèmes (108 p.), édition trilingue (roumain-français-allemand),
traduction collective en collaboration
avec Magda Cârneci,
Werner Dürsson, Alain Lance, Jean Portante et Lionel Ray,
Éditions PHI en coédition avec l’Institut
Pierre Werner,
Luxembourg
· 2007, Saracie aurita (La probeza
dorada), Maria Antonia Ortega,
recueil de poèmes (64 p.), AMB
· 2010,
Sans issue / Fara iesire, Ioan Es. Pop, antologie de
poésie,
édition bilingue
française-roumaine (108 p.), L’Oreille du Loup,
Franta
· 2011, Il serait bien que vous davidisiez un
peu/Ar fi bine daca ati
davizice putin, David Dumortier, recueil de
poèmes, édition
bilingue
française-roumaine, Transignum, France
· 2011, Je mange mes vers / Imi manânc
versurile, Angela Marinescu,
anthologie de poèmes, édition bilingue
française-roumaine
(108
p.), L’Oreille du Loup, France
traductions parues en anthologies
littéraires
France, Luxembourg, Belgique,
Roumanie
· 2005, poèmes de Guy Goffette et Claudiu Komartin,
dans l’anthologie
Ars
Amandi publiée dans le cadre du VIe Festival International
de Poésie du Monde
Latin (Roumanie)
· 2005, poèmes de Nichita Stanescu, George Bacovia,
Radu Gyr et
Nichifor
Crainic, dans Les Recrues de la damnation, Linda
Maria Baros, ouvrage critique, Editura
Muzeul Literaturii Române
(Roumanie)
· 2007, poèmes de Jan H. Mysjkin, dans l’anthologie
Maratonul
European de poezie (Le Marathon européen de poésie), trad.
Linda Maria Baros et
l’auteur (Roumanie)
· 2008, poèmes de Magda Cârneci, dans le recueil
Trois saisons
poétiques, Éditions PHI (Luxembourg)
· 2008,
Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (136 p.,
20 poètes), Linda Maria
Baros et Magda Cârneci éd., trad.
Linda Maria Baros (17 poètes : Ileana Malancioiu,
Angela
Marinescu, Ana
Blandiana, Paul Aretzu, Liviu Ioan Stoiciu,
Marian Draghici, Gabriel Chifu, Marta Petreu, Ioan Es.
Pop,
Lucian Vasilescu,
Mihail Galatanu, Simona Popescu, Dan
Coman, Serban Axinte, Dan Sociu, Cosmin Perta, Claudiu
Komartin) et Andrei Cadar
(3 poètes : Serban Foarta, Nichita
Danilov, Traian T. Cosovei), in Confluences
poétiques, nº 3
(France)
· 2010, Voor mijn ogen ligt bet zwijgen, Jan
H. Mysjkin, Gedichten,
Poezie Centrum Gent (Belgique)
· 2010, poèmes de Angela Marinescu,
Nora Iuga, Grete Tartler, Iolanda
Malamen, Cornelia Maria Savu si Floarea Tutuianu, in anthologie
virtuelle permanente Terre de femmes
(France)
traductions parues en revues
France, Luxembourg, Espagne, Allemagne,
Etats-Unis, Canada, Italie, Roumanie
· 2000,
poèmes de Serge Meurant, Guy Goffette et Georges Castera, in
Caietele internationale de
poezie/International Notebook of
Poetry, nº 1 (États-Unis)
· 2002,
poèmes et présentations d’Éric Brogniet, Guy Goffette, Ioan
Flora, Petre Stoica, Paul Vinicius ;
fragments de prose et
présentation d’Alain Robbe-Grillet, dans Caietele Festivalului
International de
Literatura de la Neptun (Roumanie)
· 2003, poèmes de Liviu Ioan Stoiciu et Ioana
Nicolaie, in Poésie 2003,
nº 98 (France)
· 2003, poèmes de Sybren Polet, trad. Linda Maria
Baros et Jan H.
Mysjkin,
in Cafeneaua literara, nº 7 (Roumanie)
· 2003,
poèmes de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria Baros et l’auteur,
in Contemporanul, nº 7
(Roumanie)
· 2004, poèmes de Serge Meurant, Guy Goffette et
Georges Castera, in
Cafeneaua literara, nº 5, Contemporanul, nº 25,
Luceafarul,
nº 369
(Roumanie)
· 2004, poèmes de Remco Campert, trad. Linda Maria
Baros et Jan H.
Mysjkin,
in Caietele internationale de poezie/ International
Notebook of Poetry, nº 5
(États-Unis)
· 2004, poèmes de Magda Cârneci, in
Po&sie, nº 108, Nunc, nº 6,
Action Poétique, nº 180 (France)
· 2004,
2005, articles critiques de Marian-Victor Buciu et Nicolae
Bârna, in Seine et
Danube, nº 3, 4, 5 (France)
· 2005, poèmes de Gerrit Kouwenaar (trad. Linda
Maria Baros et Jan
H.
Mysjkin), Tomasz Rozycki et Nichita Stanescu, in
VERSUs/m, nº 1 (Roumanie)
· 2005,
poèmes de Guy Goffette, in Semn, nº 3-4 (République de
Moldavie)
· 2005,
poèmes d’Arjen Duinker, trad. Linda Maria Baros et Jan H.
Mysjkin, in Caietele internationale de
poezie/ International
Notebook of Poetry, nº 5 (États-Unis)
· 2006,
Dossier de poésie roumaine (9 poètes : Ioan Es. Pop, Lucian
Vasilescu, Razvan Tupa,
Claudiu Komartin, Liviu Mircea, Dan
Mircea Cipariu, Nicolae Sirius, Niculina Oprea, Linda
Maria
Baros) et poèmes de
Guy Goffette et Sophie Loizeau, in
VERSUs/m, nº 2 (Roumanie)
· 2006,
poèmes de Nicolae Coande, in Terra Nova Magazine, nº 25
(Canada)
· 2007,
poèmes de Dan Coman, in MIR, nº 1 (France)
· 2007,
poèmes de Robert Serban, Ioan Flora, Eugen Bunaru, Dusan
Petrovici et Petre Stoica, in Le Banat
: Un Eldorado sans
confins, numéro spécial de la revue Cultures d’Europe
Centrale,
Presses Universitaires de la Sorbonne, Paris IV
(France)
· 2007, Dossier de poésie roumaine (13
poètes : Valeriu Andrei, Linda
Maria Baros, Teodor Duna, Claudiu Komartin, Catalin
Lazurca,
V. Leac,
Alexandra Mihalcea, Oana Catalina Ninu, Cosmin
Perta, Livia Rosca, Andra Rotaru, Dan Sociu, Razvan
Tupa),
trad. en
collaboration avec José María Lopera, David Marín et
Isabel Miguel, in Alora, la bien
cercada, nº 23 (Espagne)
· 2007, poèmes de Jan H. Mysjkin, in Noua
Literatura, nº 9, trad.
Linda Maria Baros et l’auteur
(Roumanie)
· 2007, poèmes de Magda Cârneci, in Bulletin
Interactif du Centre
International de Recherches et Études Transdisciplinaires,
nº 19 (France),
Transcript (Allemagne)
· 2009, poèmes de Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon,
Guy Goffette et
Bernard
Mazo, in Luceafarul de dimineata, nº 10-11, 13
(Roumanie)
· 2009,
poèmes de Simon Vinkenoog, trad. Linda Maria Baros et Jan H.
Mysjkin, in Ziarul de
Duminica du 24 juillet 2009 (Roumanie)
· 2009,
Dossier de poésie roumaine (13 poètes, dont 8 traduits par
Linda Maria Baros : Dan
Coman, Dan Sociu, Cosmin Perta,
Teodor Duna, George Vasilievici, Mugur Grosu, V. Leac,
Dumitru Badita), in
Langage & créativité, nº 4 (Canada)
· 2009,
Dossier de poésie roumaine (5 poètes : Floarea Tutuianu,
George Vasilievici, Mugur Grosu, V. Leac,
Dumitru Badita), in
Formafluens, nº 4 (Italie)
· 2009, Cristian, récit de Doina Rusti, in
Le Bateau Fantôme, nº 8
(France)
· 2009, poeme de Jean Portante, în Luceafarul
de dimineata,
nº
39-40 (Roumanie)
· 2010, poèmes de Cosmin Perta, in Seine
et Danube, nº 1 (France)
· 2010, poèmes de Mircea Bârsila et Ioan Es.
Pop, in Seine et Danube,
nº 2 (France)
· 2011, poèmes de Jan H. Mysjkin, in
VERSUs/m, nº 4 (Roumanie)
· 2011, Pays Bas - Dossier de poésie - 7
poétes: Remco Campert,
Sybren Polet, Simon Vinkenoog, Mustafa Stitou, Alfred Schaffer,
Hagar Peeters, Riekus Waskovsky,
traduction de Linda Maria
Baros et Jan H. Mysjkin, in VERSUs/m, nº 4 (Roumanie)
traductions diverses - projets bibliophiles,
spectacles, lectures, films
· 2007, poèmes de Dan Coman, Claudiu Komartin,
Cosmin Perta,
Razvan Tupa
- dépliant réalisé dans le cadre du projet Zoom-
Roumanie! J’aime la poésie,
distribué au Salon du Livre, Paris
(France)
· 2007, poèmes de Matei Visniec - projet
bibliophile Parapluies
poétiques, Éditions Transignum
(France)
· 2007, poèmes d’Ana Blandiana et Marin Sorescu
- Everything /
Synchronization, film documentaire, Centre culturel suisse de
Paris
(France)
· 2007, poèmes de Nichita Stanescu, Ana Blandiana,
Dan Verona,
Lucian
Avramescu et Petre Stoica - Dialogues et fantaisies en
jazz, spectacle de poésie et jazz
organisé par l’Institut culturel
roumain de Paris (France)
· 2008,
poèmes de Grete Tartler - Nuit de l’écrit, lecture de poésie
organisé par l’Institut
culturel roumain de Paris dans le cadre du
festival Lire en fête (France)
· 2008,
poèmes de Constanta Buzea, Traian T. Cosovei, Florin Iaru,
Marta Petreu, Adrian Popescu - dépliant
réalisé dans le cadre du
projet Zoom-Roumanie ! J’aime la poésie, distribué au Salon
du Livre,
Paris (France)
· 2008, 2009, poèmes de Sylvestre Clancier,
Charles Dobzynski, Guy
Goffette, Bernard Mazo, Jean Portante, Lionel Ray, Jean-Pierre
Siméon, André Velter - cartes postales
poétiques et lectures de
poésie dans le cadre du programme de promotion de la poésie
française - Les Belles Françaises
(Roumanie)
· 2009, poèmes d’Angela Marinescu, Iolanda Malamen,
Ana Blandiana,
Ileana
Malancioiu, Nora Iuga - dépliant réalisé dans le cadre du
projet Zoom-Roumanie ! J’aime la
poésie, distribué au Salon
du Livre, Paris (France)
· 2009,
fragmente poetice de Nichita Stanescu - Regarder Oana, film
de animatie realizat de
Sébastien Laudenbach
traductions en cours de parution -
livres
France
· La Sentinelle d'argile, Cosmin Perta,
recueil de poèmes, France
· La Nouvelle Poésie roumaine, anthologie de poésie
(20 jeunes
poètes
roumains), France
· Chaosmos (Haosmos), Magda Cârneci, recueil
de poèmes, France
Romania
· Poeti francezi de astazi (Les poètes français
d'aujourd'hui),
anthologie (180 p.), Editura Exigent, Roumanie
· Poemele noptii
si ale dorintei (Onzains de la nuit et du désir),
Jean-Yves Masson, recueil de poèmes (128
p.), Editura Exigent,
Roumanie
· Cenusa zilelor, Bernard Mazo, recueil de poèmes,
Editura Exigent
· Aritmetica atingerii, Jan H. Mysjkin, recueil de
poèmes, Editura
Exigent
· COBRA (anthologie de la poésie néerlandaise :
Hans Andreus,
Remco
Campert, Jan Elburg, Jan Hanlo, Gerrit Kouwenaar, Hans
Lodeizen, Lucebert, Sybren Polet, Paul
Rodenko, Bert
Schierbeek,
Simon Vinkenoog), trad. en collaboration avec Jan
H. Mysjkin, Roumanie
· Inundatii
(Inondations), Barbara Pogacnik, anthologie réalisée par
Linda Maria Baros et l’auteur, trad. Linda
Maria Baros et
l’auteur,
Editura Exigent, Roumanie
traductions en cours de parution dans des revues
littéraires
· Dossier de poésie marocaine (3 poètes : Mohammed Bennis,
Jalal El
Hakmaoui,
Mohammed Khair-Edinne), in VERSUs/m, nº 5,
Roumanie
· Dossier de poésie. Zoom-Roumanie - 13 poètes roumains
contemporains
(Paul Aretzu, Mircea Barsila, Paul Vinicius,
Marian Draghici, Magda Cârneci, Ioan Es. Pop, Lucian
Vasilescu, Dan Coman, Dan
Sociu, Teodor Duna, Cosmin Perta,
Claudiu Komartin, Oana Catalina Ninu), in Électron
libre, nº 4,
Maroc
· Dossier de poésie
slovène (3 poètes: Barbara Pogacnik, Taja
Kramberger, Jana Putrle Srdic), in VERSUs/m, nº 4,
Roumanie
· Dossier de poésie française (8 poètes), in
VERSUs/m, nº 6, Roumanie
dictionnaires en cours de
parution
· Dictionnaire français-roumain (400 p.)
· Dictionnaire
roumain-français (400 p.), Editura Exigent, Roumanie
· Journalisme,
publicité, édition, imprimerie - termes et expressions
usuelles (dictionnaire
français-roumain, 224 p.), AMB, Roumanie
Initiatives - projets culturels,
2005 - 2009
Initiatrice et organisatrice du festival Primavara
Poetilor/Le Printemps
des Poètes en Roumanie, en République de Moldavie et en
Australie.
http://www.primavarapoetilor.ro/
Le festival se
déroule tout au long d’une semaine autant à Bucarest que
dans 55 autres villes roumaines et compte
plus de 300 invités -
poètes, critiques littéraires, chanteurs, peintres,
acteurs.
· Initiatrice et réalisatrice de la bibliothèque virtuelle
du festival
Primavara
Poetilor/Le Printemps des Poètes - Poetarium -
qui réunit les textes, les
biobibliographies et les photos de tous les
poètes participants.
http://www.primavarapoetilor.ro/poetarium.html
· Initiatrice et
coordinatrice de la bibliothèque virtuelle ZOOM qui réunit
122 auteurs d’expression
française, anglaise, espagnole,
néerlandaise et roumaine, auteurs traduits et publiés
en roumain
ou en français
par Linda Maria Baros.
http://www.primavarapoetilor.ro/zoom.html
· Initiatrice du
programme de promotion des lettres françaises en
Roumanie - Les Belles Françaises (depuis
2007)
· Initiatrice du programme de promotion de la poésie
néerlandaise en
Roumanie
- Les Belles Néerlandaises Volantes (depuis 2008)
· Initiatrice et
organisatrice du programme de promotion des lettres
roumaines à l’étranger - Zoom-Roumanie
! J’aime la poésie
(depuis 2006)
· Initiatrice et coordinatrice du projet Cartes
postales poétiques - 10
cartes postales présentant des portraits d'auteurs
roumains/étrangers et
leurs textes sont distribuées gratuitement
chaque année aux passants dans le centre-ville de
Bucarest
(depuis
2007)
· Initiatrice des Prix Nationaux Cuvântul -
liceeni en Roumanie (Le Mot
des lycéens, 2007).
· Initiatrice,
coordinatrice du Concours National de Poésie VERSUs/m
Prix littéraires
France
· 2001 - Prix de Poésie de la
Commission Culturelle de l’Université
de Paris-Sorbonne, Paris IV
· 2001 - Prix
Les Plumes de l'Axe pour la traduction des recueils Je
voudrais pas
crever de Boris Vian, Un certain Plume d’Henri
Michaux et Une vision des
sentiments de Nichita Stanescu en
roumain et, respectivement, en français
· 2004 -
Prix de la Vocation - Prix de Poésie accordé par la Fondation
Marcel Bleustein-Blanchet
pour Le Livre de signes et d’ombres,
Cheyne éditeur, 2004
· 2007 -
Prix Guillaume Apollinaire pour La
Maison en lames de
rasoir, Cheyne éditeur, 2006
Roumanie
·
1999 et 2000 - Premier Prix du Concours
national de littérature Les
Jeunes Plumes
· 2001 - Prix
de l’Académie Internationale Mihai Eminescu pour la
traduction du recueil Éloge pour une
cuisine de province de
Guy Goffette
· 2002 - Prix de la Fondation META pour la pièce de
théâtre Un
centaure est venu chez moi…
· 2006 - Prix de Poésie du Festival
Antares pour La Maison en lames
de rasoir, Cheyne éditeur, 2006
· 2008 - Prix
National de poèsie Ion Minulescu pour La Maison en
lames de
rasoir, Cheyne éditeur, 2006
bourse de creation
· 2003, Bourse de creation oferte par la
Fondation Marcel Bleustein-
Blanchet, France
· 2011, Bourse de creation
oferte par le Centre ational du Livre, Paris,
France
bourses, ateliers de traduction
· 2003, Le Collège Européen des Traducteurs
Littéraires de Seneffe,
Belgique (boursière)
· 2005, The 3rd Poetry Translation
Workshop The Golden Boat,
Slovénie
· 2006, Le Centre de Rencontres Abbaye
Neumünster, Institut Pierre
Werner, Luxembourg
· 2007, La
Maison des Traducteurs, Amsterdam, Pays-Bas (boursière)
invitation
· 2011,
Berlin
Festivals de poésie, ateliers de traduction
festivals internationaux de poésie
France, Luxembourg, Pays-Bas, Espagne, Belgique, Italie,
Canada, Maroc, Jordanie, Serbie, Roumanie
· 2002, Le
Festival International de Littérature de Neptun,
Roumanie
· 2004, Le
Festival International de Poésie de Rabat, Maroc
· 2005, Le
Printemps des Poètes, France ; Odyssey International
Festival, Amman, Jordanie ; La
Biennale Internationale de
Poésie de Liège, Belgique
· 2006, Le
Festival International de Poésie Antares, Roumanie ; Le
Festival
International de Poésie Teranova, France
· 2007, Le
Printemps des Poètes, France ; Lire en fête et Le Festival
Dacia -
Méditerranée, France; Lectures sous l’Arbre, France
· 2008,
World Poetry Day, Belgrade, Serbie ; Le Printemps
Balkanique. Insolite Roumanie,
France ; Le Printemps des
Poètes, France ; La Mar de Letras,
Espagne ; Le Printemps
des Poètes, Luxembourg ; Primavera dei
Poeti, Italie ; Les
Voix de la Méditerranée, Lodève, France ;
European Voices,
France ; Ailleurs poétiques, France ; Poetry International,
Rotterdam, Pays-Bas ;
Le Festival International de la Poésie
de Trois-Rivières, Canada
· 2009,
Biennale de la poésie, Saint-Quentin-en-Yvelines, France, Le
Printemps des
Poètes, France ; Paris en toutes lettres, France;
Lectures sous l’Arbre, France ;
Terre et poésie, France
· 2010, Le Printemps des Poètes, Franta ;
Festivalul Mucho Más
Mayo, Spania ; Festival de poésie À vous à
lire, Paris, France ;
Festival International de Poésie Wallonie-Bruxelles,
Namur,
Belgia ;
Festivalul Voix de la Méditerrané, Lodève, Franta ;
Festivalul DécOUVRIR,
Concèze, France ; Le Festival franco-
anglais France ; Biennale Internationale de
Poésie, Liège,
Belgia
; Festivalul MidiMinuitPoésie, Nantes, France
invitations
· 2011,
Festival International Zile si nopti de literatura, Neptun,
Roumanie, Poesiefestival
Berlin, Zeitkunst Festival
(Allemagne), Festimots, Le Festival Voix de la
Méditerrané, Lodève, Le Festival Bacchanales,
Rhône-Alpes
(France) ; Le
Festival International Arts en résonance (Berlin -
Paris - Tel Aviv), Le Festival international
Encuentro de Poetas
del Mundo
Latino (Mexic)
Congrès, conférences et colloques
universitaires
congrès
· 2006,
Congrès International des Études Francophones, Sinaia,
Roumanie
· 2008,
Congrès International des Études Francophones, Limoges,
France
· 2011,
Congrès International des Études Francophones,
Aix-en-
Provence, France (invitation)
conférences
· 2004, Conférence Panait
Istrati, Ussel, France
· 2008, Conférence La Roumanie aujourd’hui,
Bibliothèque
Trocadéro,
Paris, France
· 2010, Conférence
"Ilarie Voronca, Gherasim Luca, Linda Maria
Baros",
Université Sorbonne - Paris IV,
Paris
colloques
· 2008, Colloque de l’Association
des Traducteurs de Littérature
roumaine, Paris, France
· 2008,
Colloque Ilarie Voronca et les poètes roumains en France,
Université de
Paris-Sorbonne, Paris IV, France
· 2010, La poésie roumaine contemporaine entre
tradition et
remotivation : 1980 - 2000 - Mircea Bârsila, Université de
Strasbourg, France
· 2010, Le poète bicéphale » (« Poetul bicefal
»), comunication à
l'Université de Liège, Belgique
Jurys de
poésie
· 2006, présidente du jury du
concours de poésie organisé par le revue
VERSUs/m, Bucarest, Roumanie
· 2007,
présidente du jury du concours de poésie Éclats de vers en
transe,
Niamey, Niger
· 2007, membre du jury du concours de poésie
Échos francophones,
Université Alexandru Ioan Cuza, Iasi,
Roumanie
· 2007, membre du jury du concours Résidences de
création organisé
par
l’Institut culturel roumain de Paris, France
· 2009,
présidente du jury du concours de poésie Éclats de vers en
transe,
Niamey, Niger
· 2009, membre du jury du concours de poésie
Café poèmes de Paris
organisé par l’Institut culturel roumain de Paris,
France
· 2010, membre (élue à vie) du jury de poésie
Max-Pol Fouchet
La
jury est composé de Vénus Khoury-Ghata, Claude Beausoleil,
Eric Brogniet, Georges-Emmanuel Clancier,
Seyhmus Dagtekin,
Guy
Goffette, Werner Lambersy, Jean-Michel Maulpoix, Bernard
Mazo, Luis Mizon, Pierre Oster, Jean
Portante etc.
Auteur francophone d’origine roumaine, Linda Maria
Baros, née en 1981, vit depuis de nombreuses années
à Paris. Elle a publié cinq recueils de poèmes, dont trois en France aux
éditions Cheyne - Le Livre de signes et d'ombres (Prix de la
Vocation 2004), La Maison en lames de
rasoir (Prix Apollinaire 2007),
L’Autoroute A4 et autres poèmes (2009), du
théâtre et deux ouvrages de critique littéraire.
Elle a également traduit
une vingtaine de livres en français ou en roumain. En 2008, elle a créé la
bibliothèque virtuelle ZOOM (125 auteurs
publiées) qui réunit une partie de ses traductions.
En Roumanie, Linda
Maria Baros est l’initiatrice et l’organisatrice du Festival Le Printemps des
Poètes (55 villes) et la directrice de la revue littéraire bucarestoise
VERSUs/m.
À Paris, elle est la secrétaire générale adjointe de
La Nouvelle Pléiade
et la
secrétaire adjointe de l’Association des Traducteurs de Littérature
Roumaine.
Actuellement, elle est chercheuse à l’Université de
Paris-Sorbonne, Paris IV, et prépare une thèse de doctorat dans le domaine de la
mythocritique.


Linda Maria Baros. Site officiel. Biobibliographie
Poésie française -
poésie francophone - poètes français d’aujourd’hui
poètes contemporains -
traductions - anthologies - revues - littérature
.
voir
foto Jan H. Mysjkin