le 18 janvier

Entretien

Entretien paru dans Ziarul de duminica
Bucarest
Linda Maria Baros - « La traduction est une prise de position : j’ai préparé 9 projets pour le Salon du livre de Paris 2013 »
Cet entretien a été initialement publié sur le site
agentiadecarte.ro (novembre 2012).


le 22 janvier, 18h30

Anthologie bilingue
VERSschmuggel / réVERSible

Goethe-Institut
Lyon
Lancement de l’anthologie bilingue VERSschmuggel/ réVERSible, Éditions La Passe du vent & Das Wunderhorn, 2012
Invités : Pascal Poyet, Uljana Wolf et Aurélie Maurin (Literaturwerkstatt, Berlin)

Cette anthologie présente les poèmes de 6 auteurs d’expression française, dont Linda Maria Baros, et de 6 auteurs d’expression allemande qui ont participé en 2012 au Poesiefestival Berlin.


le 2 février, 16h

Lecture et débat autour de la
littérature roumaine contemporaine

Médiathèque Christine de Pizan,
Poissy
Lecture et débat autour de la littérature roumaine contemporaine, organisés par la Maison de la poésie de Saint-Quentin-en-Yvelines
Modérateur : Jacques Fournier
Invités : Linda Maria Baros, Rodica Draghincescu et Bujor Nedelcovici


le 6 février, 10h00 - 17h00

Laboratoire de création

Société des Gens de Lettres
Paris
Laboratoire de création. La poésie et la création de la langue
Auteurs invités : Linda Maria Baros, Jeanine Baude, Sylvestre Clancier, Françoise Coulmin, Jean-Luc Despax, Brigitte Gyr, Françoise Henry, Mathias Lair, Patrick Laupin, Jean Le Boël, Jean-Philippe Raîche et Lionel Ray


le 13 février

revue
Romanian Book Review

Parution du premier numéro de Romanian Book Review (12 p.) - la nouvelle publication mensuelle de l’Institut culturel roumain - qui présente un entretien avec Linda Maria Baros (page 11).


février 2013

Anthologie poétique
Floarea Tutuianu

Anthologie poétique Je guéris avec ma langue
traduction par Linda Maria Baros
Éditions Caractères, Paris
Parution de l’anthologie poétique Je guéris avec ma langue de Floarea Tutuianu, préface, choix et traduction par Linda Maria Baros, Éditions Caractères, Paris.


février 2013

Linda Maria Baros :
Anthologie de la poésie roumaine contemporaine. 1990-2013

Tracus Arte
Parution de l’Anthologie de la poésie roumaine contemporaine. 1990-2013, choix et traduction par Linda Maria Baros, Tracus Arte, Bucarest.

Linda Maria Baros présente :
13 poètes roumains pour 2013
Cette anthologie réalisée spécialement pour le Salon du livre de Paris 2013 présente les poèmes de 13 auteurs roumains contemporains : Ioan Es. Pop, Lucian Vasilescu, Paul Vinicius, Mihail Galatanu, Dan Mircea Cipariu, Mihail Vakulovski, Dan Sociu, Teodor Duna, Alexandru Vakulovski, Andra Rotaru, Miruna Vlada, Moni Stanila, Cosmin Perta


le 5 mars, 10h30

Le Printemps des poètes
- lecture de poésie et débats -

Bibliothèque Robert Desnos,
Montreuil
Le Printemps des poètes : lecture de poésie de Linda Maria Baros et débats autour de ses recueils : La Maison en lames de rasoir et Le Livre de signes et d’ombres
Rencontre organisée en collaboration avec l’association Hors la rue.


le 9 mars, 16h

Le Printemps des poètes
- lecture -

Bibliothèque Robert Desnos,
Montreuil
Le Printemps des poètes à la Bibliothèque Robert Desnos, Montreuil : lecture de poésie de Linda Maria Baros et de Maram Al Masri et débats autour de leurs recueils


le 9 mars, 19h

Défilé des mots

Palais Béhague
Paris
Les Éditions Transignum organise un défilé poétique consacré aux textes d’Hélène Cixous, Linda Maria Baros, Maria Mailat, Bluma Finkelstein et Magda Cârneci
Chorégraphie : Isabelle Maurel
Musique électro-acoustique : Jean-Louis Dhermy
Lecture par le comédien Denis Parmin


mars
Anthologie poétique
Marta Petreu

Anthologie poétique L'Apocalypse selon Marta
traduction par Linda Maria Baros
Éditions Caractères, Paris
Parution de l’anthologie poétique L’Apocalypse selon Marta de Marta Petreu, préface, choix et traduction de Linda Maria Baros, Éditions Caractères, Paris


mars

revue
La traductière

Parution du 31e numéro de la revue La traductière qui présente deux dossiers de poésie roumaine réalisés et traduits par Linda Maria Baros : Dossier de poésie roumaine contemporaine et Poèmes que nous sommes. Domaine roumain (90 pages).
Poètes traduits par Linda Maria Baros : Nichita Stanescu, Cezar Ivanescu, Nicolae Prelipceanu, Adrian Popescu, Grete Tartler, Cassian Maria Spiridon, Dan Mircea Cipariu, Ioan Flora, Denisa Comanescu, Gabriel Chifu, Paul Aretzu, Ion Cristofor, Traian T. Cosovei, Lucian Vasilescu, Daniel Banulescu
Poètes francophones : Marlena Braester, Horia Badescu, Sebastian Reichmann, Valeriu Stancu, Linda Maria Baros
Illustrations : Ioan Atanasiu Delamare, Emilia Persu, Floarea Tutuianu et Wanda Mihuleac


mars

revue
Cinematographic Art & Documentation

Parution de l’article scientifique « La sirène. De la féminité prédatrice à l’androgyne primordial » de Linda Maria Baros in Cinematographic Art & Documentation, n° 11, Université Hypérion, Bucarest
.


le 17 mars, 16h30-19h

Le Printemps des poètes
aux Parvis
- lecture de poésie : VoiX de fait -

Parvis poétique
Cité Véron, Paris
Modérateurs : Marc Delouze et Dominique Delpirou
Invités : Daniel Blanchard (contre-ténor), Marta Petreu et
Linda Maria Baros, Anne-Emmanuelle Fournier, Serge Pey et Céline Lefèvre (danse)
Linda Maria Baros lira plusieurs poèmes de Marta Petreu à la fois en roumain et en français. Tous les poèmes sont extraits de l’anthologie L’Apocalypse selon Marta, choix et traduction par Linda Maria Baros, Éditions Caractères, 2013.


le 18 mars, 19h

6e Biennale de la Poésie
Poètes du monde / Aux dires du poème

Maison de la poésie
de Saint-Quentin-en-Yvelines
Lancement officiel de la biennale - Lecture de poésie
Linda Maria Baros est invitée à lire ses poèmes lors du lancement de la biennale.





                80 poètes roumains
                             traduits et publiés
                                          par
                           Linda Maria Baros

La Bibliothèque ZOOM
Cette bibliothèque numérique réunit une partie des traductions de Linda Maria Baros: 140 auteurs, dont 80 poètes roumains…






                         La Roumanie
                  - pays invité d’honneur
                    au Salon du livre de
                            Paris 2013

Linda Maria Baros a traduit et publié une trentaine d’ouvrages, dont 16 en français. Elle a également réalisé et traduit sept dossiers de poésie, dont 4 en français. Voici les principaux titres - anthologies, recueils de poèmes et dossiers traduits par Linda Maria Baros  - qui seront présents au Salon du livre 2013




           Salon du livre, Paris

le 22 mars,14h-15h

                           Linda Maria Baros
                                    Séance de dédicaces

Pavillon de la Roumanie
Linda Maria Baros signera ses trois recueils de poèmes publiés par Cheyne éditeur : L’Autoroute A4 et autres poèmes (2009), La Maison en lames de rasoir (Prix Apollinaire, 2006, rééd. 2008) et Le Livre de signes et d’ombres (Prix de la Vocation, 2004).
Elle signera aussi l’Anthologie de la poésie roumaine contemporaine. 1990-2013 (13 auteurs, Tracus Arte, 2013) qu’elle a réalisée et traduite en français, de même que la revue La Traductière, laquelle présente un vaste Dossier de poésie et d’œuvres graphiques roumaines contemporaines (20 auteurs et 4 plasticiens).


le 22 mars, 14h-15h

                                        Floarea Tutuianu
                                    Séance de dédicaces

Pavillon de la Roumanie
Floarea Tutuianu signera l’anthologie poétique Je guéris avec ma langue, choix et traduction par Linda Maria Baros, parue aux Éditions Caractères (2013), de même que la revue La Traductière.


le 22 mars, 16h-17h30

Table ronde :
                      La littérature migrante roumaine
                        - écrire au-delà des frontières


Pavillon de la Roumanie
Modérateur : Eugen Simion
Auteurs invités :
Linda Maria Baros, Bujor Nedelcovici et Virgil Tanase


le 22 mars, 18h30-20h

                           PEN Club français
                                           - Table ronde -

PEN Club français
Paris
Table ronde : Quels sont les enjeux essentiels de la liberté créatrice des écrivains aujourd'hui dans leur pays et en Europe ?
Auteurs invités : Constantin Abaluta,  Gabriela Adamesteanu, Horia Badescu, Marie-Claire Bancquart, Linda Maria Baros, Fulvio Caccia, Magda Cârneci, Philippe Delaveau, Bluma Finkelstein,  Denis Grozdanovitch, Alain Jomy, Jean Le Boël, Mircea Martin, Riri Manor, Emmanuel Pierrat, Jeanine Salesse, Jérome Vérain.
Table ronde organisée avec le soutien de la SOFIA (Société française des intérêts des auteurs de l’écrit).


le 23 mars, 18h30-20h

                           Lecture de poésie

Palais de Béhague
Paris
Modérateur : Dinu Flamând
Poètes invités : Ana Blandiana, Magda Cârneci, Rodica Draghincescu, Miron Kiropol, Riri Manor, Horia Badescu, Ioan Es. Pop, Roxana Bauduin, Ion Pop, Ileana Malancioiu, Mircea Dinescu, Dorel Visan
Récital violon : Radu Bitica
Lecture en roumain et en français : Eugen Jebeleanu et Yann Verburgh
Ioan Es. Pop lira des poèmes extraits de l’anthologie Fara iesire/Sans issue, choix et traduction par
Linda Maria Baros, L’Oreille du Loup (2010).


le 24 mars, 11h-12h

                                            Ioan Es. Pop
                                       Séance de dédicaces

Salon du livre, Paris, Porte de Versailles
Pavillon de la Roumanie
Ioan Es. Pop signera l’anthologie poétique bilingue Fara iesire/Sans issue, choix et traduction par Linda Maria Baros, parue aux éditions L’Oreille du Loup (2010).


le 24 mars, 12h-13h

                                             Marta Petreu
                                      Séance de dédicaces

Pavillon de la Roumanie
Marta Petreu signera l’anthologie poétique L’Apocalypse selon Marta, choix et traduction par Linda Maria Baros, parue aux Éditions Caractères (2013).


le 24 mars, 15h30-17h

                       Lecture : Café-poèmes

Pavillon de la Roumanie
Modératrice : Linda Maria Baros
Poètes invités : Ioana Craciunescu, Sebastian Reichmann, Miron Kiropol, Ion Muresan, Nicolae Tzone, Teodor Duna, Matei Visniec, Ileana Malancioiu
Lecture en français : Yann Verburgh


le 25 mars, 11h - 12h30

                           Traduire la littérature roumaine

Pavillon de la Roumanie
Débat : Traduire la littérature roumaine
Jacques Rancourt présente le Dossier de poésie roumaine réalisé et traduit par Linda Maria Baros pour le 31e numéro de la revue La traductière.


le 25 mars, 19h00-20h30

Biennale de la Poésie

Université Paris-Sorbonne
Amphithéâtre Descartes
Lecture de poésie organisée par Maison de la poésie de Saint-Quentin-en-Yvelines dans le cadre de la 6e Biennale de la Poésie / Poètes du monde / Aux dires du poème
Modérateur : Jacques Fournier
Poètes invités : Constantin Abaluta, Linda Maria Baros, Doina Ioanid, Ileana Malancioiu, Marta Petreu, Ioan Es. Pop
Linda Maria Baros lira des poèmes extraits de L'Autoroute A4 et du Livre de signes et d'ombres.
Marta Petreu et Ioan Es. Pop liront des poèmes extraits des anthologies L’Apocalypse selon Marta (Éditions Caractères, 2013) et, respectivement, Sans issue (L’Oreille du Loup, 2010), anthologies réalisées et traduites en français par
Linda Maria Baros.


27 mars - 27 avril

Hommage à Nichita Stanescu

Exposition - Hommage à Nichita Stanescu
Institut culturel roumain
Le vernissage de l'exposition 80 ans depuis la naissance du poète Nichita Stanescu a lieu le 29 mars au siège de l'Institut culturel roumain de Bucarest.
Du 27 mars au 27 avril, plusieurs expositions de photographies et de poésie - les textes du poète traduits en français, anglais, allemand, néerlandais, italien, espagnol, portugais, suédois, polonais, hongrois, hébreu, turc - seront organisées simultanément à l'étranger pas les instituts culturels roumains. De même que dans plusieurs autres villes roumaines : Ploiesti, Timisoara, Satu Mare, Bistrita, Brasov, Iasi et Braila.

Les curateurs de l'exposition : le plasticien Mircea Dumitrescu et Ioan Cristescu, le directeur des éditions bucarestoises Tracus Arte
Les traductions des poèmes de Nichita Stanescu:

en français -
Linda Maria Baros
en italien - Claudio Parenti, Fulvio del Fabbro
en hébreu - Simon Haran
en anglais - Peter Jay, Stavros Deligiorgis
en allemand - Florica Madritsch Marin
en hongrois - Balogh Jozsef
en espagnol - Pierre Zekeli
en suédois - Pierre Zekeli
en turc -  Baki Yigit et Erkut Tokman
en polonais - Zbigniew Szuperski, Irena Harasimowicz
en portugais - Caetano Waldrigues Galindo, Daniel Falkemback Ribeiro, Joao Monteiro


le 19 avril 2013, 13h - 17h30

Colloque
             à l’Université Charles de Gaulle Lille 3


Université  de Lille
Linda Maria Baros présente la communication « Représentations urbaines poétiques. Le grand oiseau amer au-dessus de la ville en papier » dans le cadre du colloque Les villes européennes : témoins de l'histoire et lieux de création (1989-2013)


Roumanie
avril 2013 

Anthologies traduites par Linda Maria Baros
- Romanian Book Review, nº 3

Institut culturel roumain
Parution du troisième numéro de Romanian Book Review qui présente, sous le titre « Sensorial and Intellect in Women’s Poetry » (p. 5), deux anthologies traduites en français par Linda Maria Baros pour le Salon du livre de Paris 2013 : L'Apocalypse selon Marta de Marta Petreu et Je guéris avec ma langue de Floarea Tutuianu, Éditions Caractères, France, 2013



République de Moldavie

22 avril - 24 avril

Le festival
            Le Printemps européen des poètes

Chisinau
République de Moldavie

Linda Maria Baros est l
invitée d’honneur du festival Le Printemps européen des poètes
organisé par l’Union des écrivains de la République de Moldavie


le 22 avril, 10h - 13h

Union des écrivains de la République de Moldavie
Chisinau
Linda Maria Baros présente la communication « La réception de l'œuvre de Nichita Stanescu en France » dans le cadre du symposium Nichita Stanescu - poetul  necuvintelor la 80 de ani (Nichita Stanescu - le poète des non-mots à 80 ans)


14h - 16h
Autour de La Maison en lames de rasoir de Linda Maria Baros

Présentation du recueil par Emilian Galaicu-Paun, poète et directeur de la maison d'édition Cartier de Chisinau

Lecture par Linda Maria Baros


                  Le grand prix de poésie
                                  de l'Union des écrivains
                             de la République de Moldavie

Le grand prix de poésie Nichita Stanescu du festival Le Printemps européen des poètes est accordé par l'Union des écrivains de la République de Moldavie à Linda Maria Baros


le 23 avril, 10h - 13h

Union des écrivains
République de Moldavie, Chisinau
Linda Maria Baros présente la communication « La traduction littéraire en France au XXIe siècle. Approches et enjeux » dans le cadre du colloque international Dialoguri europene : poeti si traducatori (Dialogues européens : poètes et traducteurs)


19h - 21h

Laboratoire théâtral

Le Laboratoire théâtral Foosbook
Chisinau
Linda Maria Baros lit des poèmes de L'Autoroute A4


le 24 avril, 12h - 13h

Lecture

Le parc Mihai Eminescu
Soroca
Linda Maria Baros lit des poèmes de La Maison en lames de rasoir

14h - 16h

Le Théâtre Veniamin Apostol
Soroca
Linda Maria Baros lit des poèmes de La Maison en lames de rasoir



France
27 avril 2013, 11h

Débat :
Littérature roumaine aujourd'hui

Institut culturel roumain, Paris
Débat : L'état de la littérature roumaine aujourd'hui
Invités : Gabriel Chifu, Dan Cristea, Bujor Nedelcovici, Adrian Popescu, Nicolae Prelipceanu, Sebastian Reichmann, Roxana Bauduin et Linda Maria Baros

Hommage à Nichita Stanescu
Lecture, débat et projections vidéos
Linda Maria Baros lit des poèmes de Nichita Stanescu extraits du recueil 11 élégies paru chez Textuel, en 2005, dans l'anthologie Les non-mots et autres poèmes.


le 16 mai, 10h - 16h

Journée Revues en stock

Centre national de livre, Paris
Linda Maria Baros représente la revue La traductière dans le cadre des ateliers « Une économie en débats », « Un genre qui résiste », « Les revues numériques ».


le 22 mai, 18h

            Linda Maria Baros
                               élue à                    
      l'Académie Mallarmé

Paris
Académie Mallarmé
             Linda Maria Baros a été élue, à 31 ans, membre titulaire de l'Académie Mallarmé. Elle devient ainsi le plus jeune membre reçu à l'Académie, depuis la fondation de cette dernière en 1936.


le 27 mai, 17h - 18h

Jury des prix de poésie
                             de l'Université Paris-Sorbonne

Université Paris-Sorbonne, Paris 4
Réunion du jury qui décerne les prix de poésie de l'Université Paris-Sorbonne, Paris 4 : le prix de la Présidence, le prix du SCE, le prix de l'UFR de langue française, le prix de la revue La traductière et le prix de l'AUF.
Linda Maria Baros représente dans le cadre du jury La traductière.



Roumanie
le 31 mai, 10h - 13h

Radio România actualitati :
Entretien -
Linda Maria Baros élue à l'Académie Mallarmé

Bucarest, érmission radiophonique
Les Roumains dans le monde
« Linda Maria Baros - élue à l'Académie Mallarmé » - entretien avec Alla Stancaru



Belgique
mai

Linda Maria Baros
dans
la revue flamande Deus ex machina

Gent
Le cycle poétique « Les murs », tiré de La Maison en lames de rasoir, paraît dans la revue flamande Deus ex machina (traduction de Jan H. Mysjkin).



France
2 - 14 juin

              Festival franco-anglais de poésie
                                 - revue La traductière -

Paris
Le pays invité d'honneur de cette 36e édition du festival est la Roumanie, dont 20 auteurs et 3 plasticiens contemporains ont été présentés par Linda Maria Baros dans le cadre des deux dossiers de poésie et d'art visuel que le 31e numéro de la revue La traductière a accueillis dans ses pages.


le 2 juin, 11h

Vidéopoèmes

Le Festival franco-anglais de poésie
Cinéma La Pagode, Paris
Projection de courts-métrages réalisés à partir de poèmes publiés dans le 31e numéro de La traductière, organisée par le Festival franco-anglais de poésie en collaboration avec le Festival international du film expérimental de Baia Mare

Vidéopoèmes réalisés à partir des textes inclus dans le Dossier de poésie roumaine publié dans La traductière :

« Le mangeur de libellules » - Nichita
Stanescu et Carmen Mavrea (Roumanie). Poème traduit en français par Linda Maria Baros
« À Baaad »  - Cezar
Ivanescu et Oana Pop (Roumanie). Poème traduit en français par Linda Maria Baros
« To be said, to be lived » - Traian T.
Cosovei et Nijole Valadkeviciute (Lituanie). Poème traduit en anglais par Anthony Hubbard
« Les mots de passe pour Elie Nef » - Sebastian
Reichmann et Carmen Mavrea (Roumanie)
« Les mots » - Horia
Badescu et Peter Tuzson-Berczeli (Hongrie). Poème traduit en anglais par Anthony Hubbard
« Les mots » - Horia
Badescu et Gabriel Durlan (Roumanie)
« DSM IV » - Linda Maria
Baros et Gabriel Durlan (Roumanie)
voir vidéopoèmes


le 4 juin, 18h

Exposition
      Poèmes que nous sommes /
      Our Selves as Poems


Le Festival franco-anglais de poésie
Espace 59 Rivoli, Paris
Exposition Poèmes que nous sommes/Our Selves as Poems, organisée par le Festival franco-anglais de poésie en collaboration avec les Éditions Transignum

Œuvres graphiques réalisées à partir des textes inclus dans le Dossier de poésie roumaine publié dans La traductière :

Liliane
Safir (France) - « Un poème abandonné » de Lucian Vasilescu. Poème traduit en français par Linda Maria Baros
Sylvie
Pesnel (France) - « Le mal que je n’ai pas connu… » de Paul Aretzu. Poème traduit en français par Linda Maria Baros
Mircea
Bochis (Roumanie) - « Le mal que je n’ai pas connu… » de Paul Aretzu. Poème traduit en français par Linda Maria Baros
Aliska
Lahusen (Pologne) - « Que voit la nuit » de Marlena Braester
Michel
Braun (France) - « Les mots » de Horia Badescu
Michel
Madore (Québec/France) - « Les mots » de Horia Badescu
Claire
Nicole (Suisse) - « Les mots » de Horia Badescu
Mirjana
Marinsek Nikolic (Serbie) - « Les mots » de Horia Badescu
Daniela
Chirion (Roumanie) - « Le poème que je suis » de Valeriu Stancu
Katerine
Louineau (France) - « DSM IV » de Linda Maria Baros
Liliane
Safir (France) - « DSM IV » de Linda Maria Baros
voir exposition


le 5 juin, 15h

Linda Maria Baros - rédactrice en chef
          de la revue La traductière


Espace 59 Rivoli, Paris
Réunion du comité de rédaction de La traductière
Linda Maria Baros est élue rédactrice en chef de la revue.


18h

Table ronde et lecture

Le Festival franco-anglais de poésie
Espace 59 Rivoli, Paris
Table ronde et lecture de poètes roumains autour des dossiers publiés dans La traductière
Participants : Linda Maria Baros, Marlena Braester, Sebastian Reichmann et Valeriu Stancu
Animation : Jacques Rancourt, le directeur de la revue

19h15

Vidéopoèmes 2010-2012

Le Festival franco-anglais de poésie
Projection de courts-mètrages réalisés à partir des poèmes publiés dans le 28e, le 29e et le 30e numéros de La traductière, organisée par le Festival franco-anglais de poésie en collaboration avec le Festival international du film expérimental de Baia Mare
Le vidéopoème « Courir au long du toit » de Linda Maria Baros et de Mirjana Marinsek Nicolic (Serbie) sera présenté dans le cadre de cet événement.


6 - 9 juin

Marché de la poésie :

Linda Maria Baros et
                                         ses Robes électriques

Festival franco-anglais de poésie
Marché de la poésie, stand 114, Paris
Le livre d'artiste Robes électriques de Linda Maria Baros, publié par les Éditions Transignum en collaboration avec le plasticien Jean-François Caillarec, sera exposé sur le stand 114 tout au long du Marché de la poésie.


le 6 juin, 18h

Marché de la poésie :
                  Lancement de La traductière

Le Festival franco-anglais de poésie

Marché de la poésie, stand 114, Paris
Lancement de La traductière n° 31, en présence des poètes, des traducteurs et des artistes qui ont participé à la réalisation de ce numéro.


le 7 juin, 11h

Confluences poétiques

Hôtel de la Perle, Paris
Assemblée générale de l'association Confluences poétiques


le 7 juin, 20h

Lecture - Café de Flore

Festival franco-anglais de poésie
Café de Flore, Paris
Lecture conjointe du Festival franco-anglais de poésie et de poètes québécois en collaboration avec les éditions du Noroît, à Montréal
Participants :
Paul Bélanger, Claudine Bertrand, Denise Desautels, Isabelle Dumais, Jean-Philippe Gagnon, Jonathan Lamy, Diane Régimbald, Louise Warren

Linda Maria Baros, Éric Brogniet, Luce Guilbaud, Anthony Hubbard, Hughes Labrusse, Shizue Ogawa, Valeriu Stancu, Gerard Smyth, Yekta
Animation : Patrick Lafontaine et Jacques Rancourt


8 juin, 20h

Poésie : Marta Petreu et Floarea Tutuianu
- deux anthologies de poésie


Marché de la poésie, stand 514, Paris
Linda Maria Baros présentera et signera les deux anthologies de poésie qu'elle a réalisées et traduites pour le compte des Éditions Caractères :
L'Apocalypse selon Marta de Marta Petreu
et
Je guéris avec ma langue de Floarea Tutuianu


le 10 juin, 17h

Jury du Prix Apollinaire

Hôtel Lutétia
Réunion du jury du Prix Apollinaire : Charles Dobzynski, Georges-Emmanuel Clancier, Jean-Pierre Siméon, Guy Goffette, Mar Alyn, Jean Portante, Tahar Ben Jelloun, Marie-Claire Bancquart, Philippe Delaveau, Zéno Bianu et Linda Maria Baros.


le 18 juin, 17h30

Le prix de poésie
de la revue La traductière

Université Paris-Sorbonne,
Club des enseignants
Remise des cinq prix de poésie de l'Université Paris-Sorbonne.
Linda Maria Baros remettra le prix de poésie de La traductière pour l'année 2013 à Laura Karrer


Juin 2013

Anthologie poétique
                     Voix de la Méditerranée 2013

Voix de la Méditerranée
Parution de l’anthologie poétique du festival Voix de la Méditerranée 2013. Le poème « La saleté » de Marta Petreu, traduit en français par Linda Maria Baros, figure dans cet ouvrage


16 - 21 juillet
                  Le festival des
                 
Voix de la Méditerranée

Lodève, France
Double cœur
Linda Maria Baros anime tous les jours la rencontre « Double cœur » - lectures et débats autour de la création littéraire

16h - 17h
Lavoir, rue Capiscolat, Lodève
Poètes invités :
le 16 juin : Yves Di Manno (France)
le 17 juin : Habib Tengour (Algérie)
le 18 juin : Marta Petreu (Roumanie)
Marta Petreu présente L'Apocalypse selon Marta (Éditions Caractères, France, 2013), préface, choix et traduction par Linda Maria Baros, et en lit quelques extraits.
le 19 juin : Claudia Gauci (Malte)
le 20 juin : Uri Hollander (Israël)
le 21 juin : Ndriçim Ademaj (Kosovo)

le 21 juillet, 11h
les poèmes de Linda
Place du Puits
« Lecture à la source »
Poètes : Yves di Manno et Linda Maria Baros
Animation : Emmanuel Hiriart
Linda Maria Baros lit L'Autoroute A4 et plusieurs poèmes inédits.

le 19 juillet
et d'autres rencontres poétiques…
17h, Place des Châtaignons
« Poésies plurielles » diffusées en direct sur Radio Lodève
Poètes : Maëlle Dupon et Marta Petreu
Accompagnement musical : Morgane Tréheux
Avec la participation de Linda Maria Baros
Marta Petreu lit des poèmes extraits de L'Apocalypse selon Marta (Éditions Caractères, France, 2013), préface, choix et traduction par Linda Maria Baros.

18h
Séance de dédicaces
Librairie Un point un trait
Marta Petreu signe L'Aplocalypse selon Marta (Éditions Caractères, France, 2013), préface, choix et traduction par Linda Maria Baros.

le 20 juillet
Lecture et débat autour de la poésie roumaine
15h, Radio Lodève
Poètes : Marta Petreu et Linda Maria Baros
Animation : Samira Negrouche

le 21 juillet, 10h
Pâtisserie Azzorin
« Garçon ! Un poème » - lecture et débat
Poètes : Jean Miniac et Marta Petreu
Animation : Samira Negrouche
Marta Petreu lit des poèmes extraits de L'Apocalypse selon Marta (Éditions Caractères, France, 2013), préface, choix et traduction par Linda Maria Baros.

21h30
Soirée de clôture
Place du Marché
Le concert dont vous êtes l'auteur soutenu par Arthur Ribo et Spectacle de poésie et danse
Marta Petreu lit « La saleté », poème traduit en français par Linda Maria Baros pour l'anthologie du Festival des Voix de la Méditerranée 2013.


Canada
8 - 11 août
         Festival acadien de poésie
                     Caraquet


Caraquet, Nouveau-Brunswick, Canada
Linda Maria Baros prend part au Festival acadien de poésie de Caraquet.

le 9 août, 10h
Table ronde « La plume levée : l'engagement en poésie »
Grains de folie
Poètes : Linda Maria Baros, Paul Bélanger, Natasha Kanapé-Fontaine et Danny Plourde
Animation : Jean-Philippe Raîche

13h30
Lecture de poésie « Poesia Macchiato »
La Vieille Brûlerie
Poètes : Linda Maria Baros, Jean-François Casabonne et Jeanne Morency
Animation : Christiane St-Pierre

le 10 août, 11h
Lecture de poésie « Mille mots, mille images »
Maison touristique Dugas
Poètes : Linda Maria Baros, Hugo Blouin, Jean-François Casabonne et Natasha Kanapé-Fontaine

20h30
« Belle soirée de poésie Martin-Pître »
Centre culturel de Caraquet
Poètes : Linda Maria Baros, Jean-François Casabonne, Natasha Kanapé-Fontaine, Dominic Langlois, Valéry Robichaud, Jonathan Roy et Serge-Patrice Thibodeau
Accompagnement musical : Décadence
Direction artistique et projections : Chris LeBlanc



14 - 17 août
               Festival Acadie Rock

Moncton, Nouveau-Brunswick, Canada
Linda Maria Baros est invitée au festival Acadie Rock.

le 16 août, 15h
Table ronde sur le rôle des femmes poètes en 2013
Consulat général de France
Poètes invitées : Linda Maria Baros, Sonia Cotten, Georgette LeBlanc et Sarah Marylou Brideau
Animation : Margot Piron

21h
Soirée de poésie Gérald Leblanc
Salle Empress
Poètes invités : Linda Maria Baros, Paul Bossé, Sarah Marylou Brideau, Dominic Langlois, Jean-Philippe Raîche, Christian Roy Sonia Cotten et Christian Roy
Accompagnement musical : Les Païens
Animation : Jean-Paul Daoust


Roumanie

septembre

                                            Campagne
                    Roumains pour un monde
      concours Tribut aux valeurs culturelles roumaines

Fondation Sergiu Celibidache
Linda Maria Baros fait partie du jury du concours Tribut aux valeurs culturelles roumaines - section Littérature et philosophie, prix qui sera décerné par la Fondation Sergiu Celibidache dans le cadre de la campagne nationale : Roumains pour un monde.

Tribut aux valeurs culturelles roumaines - section Littérature et philosophie
Composition du jury :
        Sorin Alexandrescu - professeur, Université de Bucarest
        Lucian Grozea - maître de conférences, Université Lucian Blaga, Sibiu   
       
Linda Maria Baros - poète, membre de l'Académie Mallarmé, France
        Ioan Craciun - directeur des Éditions Ars Docendi-Université
                              de Bucarest
        Oana Boca - manager culturel
voir



France

septembre

             Concours Andrée Chedid du poème chanté
                                 Printemps des Poètes

La poésie de Linda Maria Baros sera mise en musique dans le cadre du Concours Andrée Chedid 2013 - 2014

« En lançant le Concours Andrée Chedid du poème chanté, notre intention est, tout en rendant hommage à l'un des plus grands poètes contemporains intimement lié par goût personnel et par filiation au monde de la chanson, de redonner vigueur à la tradition originelle du poème chanté. » (Jean-Pierre Siméon, directeur artistique du Printemps des Poètes)

Des artistes chantent des poètes
Lors des précédentes éditions du concours, des poèmes d'Andrée Chedid, André Velter, Michel Butor et Jacques Lacarrière ont été mis en musique.
Pour la 6e édition, un poème inédit de Linda Maria Baros sera proposé aux candidats.

Le jury
Président d'honneur : Matthieu Chedid
Président : Christian Olivier, Têtes Raides
Membres : Marc Delhaye, musicien ; Célia Galice, Printemps des Poètes ; Bertrand Habart, Deezer ; Alejandra Norambuena Skira, Fonds d'Action Sacem ; Marjorie Risacher, journaliste ; Jean-Pierre Siméon, Printemps des Poètes

Modalités de participation au concours :
     voir


le 24 septembre

                  L'Académie Mallarmé

Vulaines-sur-Seine - Musée Mallarmé
Les membres de l'Académie se retrouveront à Vulaines-sur-Seine pour célébrer l'œuvre de Stéphane Mallarmé.

15h30
Délibérations des membres de l'Académie en vue de la désignation du lauréat du Prix Mallarmé 2013

17h
Patrick Laupin présentera l'ouvrage L’Esprit du Livre. Le crime de poésie et la Folie Utile dans l’œuvre de Mallarmé (La Rumeur livre éditions)


le 29 septembre, 10h45-12h30

            Festival VO / VF - PoésYvelines

Gif-sur-Yvette, Essonne
Table ronde consacrée à la traduction poétique, organisée par la Maison de la poésie de Saint-Quentin-en-Yvelines
Poètes et traductrices invitées : Linda Maria Baros et Myriam Montoya


le 19 octobre
                       Prix Apollinaire
11h
Hôtel Lutetia
Délibérations des membres du jury du Prix Apollinaire

Présélection 2013 :
Olivier Barbarant, Élégies étranglées, Éditions Champ Vallon
Alain Duault, Les sept prénoms du vent, Éditions Gallimard
Yvon Le Men, Sous le plafond des phrases, Éditions Bruno Doucey
Gérard Pfister, Le Temps ouvre les yeux, Éditions Arfuyen
Jean-Luc Steinmetz, Et pendant ce temps là, Éditions du Castor astral
Frédéric-Jacques Temple, Phares, balises et feux brefs, Éditions Bruno Doucey

12h 30
Remise du Prix Apollinaire
2 0 1 3
Actualité 2013
recueils, anthologies, traductions, livres d'artiste, lectures, interviews, rencontres,
séances de dédicaces, colloques
...
2013
Linda Maria Baros
                          de l'Académie Mallarmé

-
Lectures de poésie - liste sélective... Plus de 500 interventions...


Centre Georges Pompidou (Paris), Akademie der Künste (Berlin), Palais des Congrès (Liège), Le Sénat de la France, UNESCO (Paris), Consulat général de France (Moncton, Canada), Centres culturels (Amman, Belgrade, Cartagena, Luxembourg, Morelia, Sète, Turin, Caraquet), Orchestre symphonique de Trois-Rivières (Canada), Opéra Comique de Paris, Le Théâtre National Rotterdamse Schouwburg (Rotterdam), Radialsystem (Berlin), Théâtre Molière (Paris), Teatro Ocampo (Mexique), Channel (scène nationale de Calais), Théâtre de Metz, Théâtre Ephéméride (finistère),  Théâtre Veniamin Apostol (Soroca, République de Moldavie),  Laboratoire théâtral Foosbook (Chisinau), Salle Empress (Moncton), Institut culturel français (Bucarest), Marchés de la poésie (Paris, Namur, Bucarest, Lodève), Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque du Trocadéro, Bibliothèque de Versailles, Bibliothèque de Poissy, Honfleur, Héricy, Damville, Évreux, Sète, Montreuil etc., Archives départementales de Seine-et-Marne, Université Paris-Sorbonne, Universidad Nacional Autónoma de México, Université de Liège, Université de Lorraine, Université de Cartagena, Institut culturel roumain (Paris, Bruxelles, Bucarest), Château de Duino (Italie), Château de Seneffe (Belgique), Le Parc Ibn-Sina (Rabat), Musée Arthur Rimbaud (Charlevielle-Mézières), Musée du Montparnasse (Paris), Le Musée National de la Littérature roumaine (Bucarest), Café de Flore (Paris), La Halle Saint Pierre (Paris), Union des Écrivains de Roumanie, Union des Écrivains de la République de Moldavie, Maisons de la poésie (Paris, Nantes, Rhône-Alpes, Saint-Quentin-en-Yvelines), Salon du Livre (Paris, Bucarest), à Paris - Institut Néerlandais, Institut culturel finlandais, Institut du Monde arabe, Maison de l’Amérique latine, Centre Wallonie-Bruxelles, Alliance française, PEN Club, Société des Gens de Lettres...
Et de nombreuses autres lectures ont eu lieu dans des lycées, des collèges, des écoles, des librairies, des galeries d’art, des cafés, des restaurants, des boutiques et même, lorsqu’il s’agissait de « happenings », en pleine rue.
lire

France
lire  Actualité 2012
<<<<<<<
2 0 1 3
Linda Maria Baros
photo Phil Journé
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
Linda_Maria_Baros_-_gedihten_VERSschumuggel
VERSschmuggel / réVERSible,
anthologie bilingue,
La Passe du vent (France) &
Das Wunderhorn (Allemagne), 2012

*
Anthologie_de_la_poesie_roumaine_contemporaine_1990_2013_traduction_par_Linda_Maria_Baros
lire :
Anthologie de la poésie....
Floarea_Tutuianu_poesie_choix_et_traduction_par_Linda_Maria_Baros
Linda_Maria_Baros_-_La_Maison_en_lames_de_rasoir_prix
lire
lire
site officiel Linda Maria Baros
lire :
Salon du livre Paris 2013
80_poetes_roumains_traduits_par_Linda_Maria_Baros
lire :
80 poètes roumains en français
Marta_Petreu_poesie_choix_et_traduction_par_Linda_Maria_Baros
Couverture_La_Traductiere_no_31_2013
Poèmes que nous sommes.
Domaine roumain (
90 p.),
traduction par Linda Maria Baros,
in La Traductière, n° 31,
Paris, France, 2013
lire
lire
A c t u a l i t é
A c t u a l i t é
janvier - décembre 2013
poèmes, traductions, entretiens
poésie, traductions, anthologies etc.
lire  Actualité 2009
lire  Actualité 2010
lire  Actualité 2011
Anthologie de la poésie
roumaine contemporaine.
1990 - 2013,

choix et traduction par
Linda Maria Baros,
Tracus Arte
Romanian Book nr 3
Couverture_La_Traductiere_no_31_2013

lire :
Romanian Book Review
Romanian_Book_Rewiew_1_2013_copy
lire
Romanian Book Review n° 1 - 5
Linda Maria Baros - site officiel. Actualité littéraire
poésie française - poésie francophone - littérature - revues littéraires - rencontres poétiques
poètes français - poètes d’aujourd’hui - nouveau recueil - livre d’artiste - traductions - anthologies
lectures - événement littéraire - festival - congrès - entretien, interview
.

plan du site
Linda Maria Baros
accueil
biobibliographie
actualité
POESIE
.... poèmes de Linda
pages critiques
théâtre
traductions
bibliothèque ZOOM
colloques & congrès
projets
direction artistique
versus/m
références critiques
Universitaria
photos
contact & liens

page suivante


POEMES
... poèmes de Linda
voir
POEME
Prix Apollinaire
pages spéciales
La Maison en lames de rasoir
L'Autoroute A4 et autres poèmes
Le Livre de signes et d’ombres
Poésie de langue française. 144 auteurs
Anthologie - traduction




lire 
Actualité 2014
150_anni_di_poesia_2013
L’Alveare d’oro dell’invisibile,
150 anni di poesia romena,
saggi e antologia bilingue a cura
di Geo Vasile,
ontact international, 2013


*
Cartea-Poeziei-2013
Cartea Poeziei 2013
antologie de Grigore Chiper
et Nicolae Popa
editions Lumina, Chisinau
(Rep. de Moldavie), 2013
Anthologie_de_la_poesie_roumaine_contemporaine_1990_2013_traduction_par_Linda_Maria_Baros
Anthologie de la poésie
roumaine contemporaine.
1990 - 2013,

choix et traduction par
Linda Maria Baros,
Tracus Arte
Floarea_Tutuianu_poesie_choix_et_traduction_par_Linda_Maria_Baros
Floarea Tutuianu
Je guéris avec ma langue
Anthologie poétique
choix et traduction par
Linda Maria Baros,
Editions Caractères
Marta_Petreu_poesie_choix_et_traduction_par_Linda_Maria_Baros
Marta Petreu
L’Apocalypse selon Marta
Anthologie poétique,
choix et traduction par
Linda Maria Baros,
Editions Caractères
Couverture_La_Traductiere_no_31_2013
Poèmes que nous sommes.
Domaine roumain

(90 p),

traduction par
Linda Maria Baros,
in La Traductière, n° 31 / 2013
mars 2013
Cinematographic Art &
              Documentation
,
10, Université Hyperion, Roumanie
février 2013
Romanian Book Review
         n° 1  / 2013, Roumanie

mars 2013
La Traductière, n° 31,
                       Paris, France

mai 2013
Deus ex machina,
nn° 144,
         Gent, Belgique

Dictionnaire des écrivains
migrants de langue française

(1981-2011),

Honoré Champion éditeur,
2012, Paris, France
Magda Cârneci
Chaosmos,
anthologie de poésie, traduction par Linda Maria Baros et l’auteur,
Éditions de Corlevour, France
, 2013